Онлайн книга «Невеста с уликами. Дело о краже реликвии Дракона»
|
— Леди Бриана. Прошу простить вторжение. Необходимо уточнить некоторые детали церемониала. Это наш код. «Детали церемониала» означают свежие разведданные, схемы охраны и досье на гостей. Я киваю, сбрасывая с плеч тяжелое полотно платья. — Конечно, лорд Валерьян. Я вся во внимании. Мы уединяемся в небольшом кабинете, смежном со спальней. Стол завален не кружевами, а свитками с планами замка, списками гостей и схемами расстановки караулов. Мой оперативный ум, долго дремавший под слоем шока и чужих воспоминаний, наконец-то ожил и работает с жадностью голодного зверя. Я изучаю каждую деталь, впитываю каждое имя. Валерьян раскладывает передо мной список гостей. Мой палец выискивает знакомое имя и не находит его. — Лорда Альрика нет в списке, — констатирую я. — Разумно. Сыграл свою роль и исчез. Не стал бы он снова совать голову в пасть дракона после того, как его «горничная» устроила здесь погром. Валерьян кивает, его лицо – маска холодного удовлетворения. — Именно. Его отсутствие – лучшая улика. Он подтверждает нашу теорию. Но Тенеборы не откажутся от права прислать Свидетеля. Они просто пришлют другого. Новое лицо, за которым не тянется шлейф подозрений, — он указывает на другое имя в списке. — Лорд Торин, младший брат Малахара. Известный своей... неуклюжей преданностью традициям. Идеальная новая ширма. Я изучаю новое имя. Значит, так. Они меняют тактику. Присылают не хитрого дипломата, а, вероятно, напыщенного аристократа, чье присутствие будет выглядеть невинно, а сам он вряд ли будет в курсе всех деталей. Но где-то в его свите, среди десятков слуг, снова может затеряться бледная тень с пустыми глазами. Или... они придумают что-то новое. — Охрана будет здесь, здесь и здесь, — Валерьян указывает на план тонким, изящным пальцем. — Мои люди будут среди слуг. Каждый жест, каждый шепот будет под контролем. — Хорошо, — киваю я, пробегая глазами по списку. — А если они попробуют использовать не людей, а что-то другое? Магию? Яд? — Все блюда и напитки будут проходить проверку, — уверенно парирует он. — Что до магии… Здесь мы полагаемся на вашу уникальную чувствительность, леди Бриана. Я поднимаю на него взгляд, ловя легчайшую искру в его обычно бесстрастных глазах. Он проверяет меня. — Вы льстите мне, лорд Валерьян, — говорю я сухо. — Лорд Кассиан способен учуять магическую угрозу куда лучше меня. Да и половина знатных гостей, полагаю, не чурается искусств. Вы хотите, чтобы я стала вашей невидимой стражей? Той, на кого никто не обратит внимания, пока вы наблюдаете за очевидным. Едва заметная улыбка трогает уголки его губ. — Проницательна, как всегда. Лорд Кассиан… сосредоточен. Его восприятие подобно факелу: оно ослепляет и сжигает. Ваше же больше похоже на свечу, чей свет может проникнуть в щель, куда не пробиться пламени. Он будет следить за лесом. Вы – за отдельными тенями, ползущими между деревьев. И да, — он кивает, — многие гости обладают даром. Но их магия знакома, предсказуема, как придворный этикет. Ваша… — он делает многозначительную паузу, — ваша другая. И потому может уловить то, что ускользнет от их привычного восприятия. Я вздыхаю и откидываюсь на спинку стула. Вот именно. Моя «уникальная чувствительность». Я уже пыталась «просканировать» несколько предметов, связанных с предстоящим событием: образец свадебной ткани, пригласительный свиток с гербовой печатью. Результат – смутное, неприятное ощущение опасности, давящее, как тяжесть в груди перед грозой. Ничего конкретного. Лишь тревожный фон, шепот угрозы без лица и имени. |