Книга Герцог для Дианы, страница 105 – Сабрина Джеффрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцог для Дианы»

📃 Cтраница 105

Джеффри покачал головой.

— После этого даже самые бессердечные великосветские матроны стали смотреть на нее с одобрением. — Его сестра обладала поразительным умением успешно разрешать самые деликатные ситуации. Оставалось только надеяться, что удача не изменит ей, если вдруг вокруг их семьи разразится скандал. Как только суд общественности вымажет кого-то дегтем, а потом обваляет в перьях, очиститься от этого снова будет практически невозможно.

— Пока что все звучит чудесно! — воодушевилась мать, потом опять повернулась к Рози. — Но мне нужны подробности. С кем ты танцевала? Сколько раз? Я знаю кого-нибудь из них?

Джеффри застонал. Почему женщинам всегда нужны подробности?

Вот и Диане тоже. Она все настаивала, чтобы он объяснил, чтобы сделал еще больше… забрал ее невинность. И, господи, как ему-то этого хотелось! Если бы он мог жениться, то без колебаний выбрал бы ее.

Однако он не мог. Пока не мог. Ни в коем случае, если хотел уберечь сестру и мать от несчастья. Возможно, когда-нибудь, когда пройдет достаточно времени и в Ньюкасле утихнут разговоры о том, какой смертью умер отец, тогда и он тоже успокоится.

Джеффри вздохнул. Возможно даже, что разговоры оживятся еще больше сейчас, после того, как он унаследовал герцогство. Нет, он не может подвергнуть такой опасности благородную леди, в особенности Диану, которая уже несла на своих плечах тяжесть скандала. Довольно того, что его сестра и мать могут подвергнуться такой же участи.

— Почему ты затих, сын? — спросила мать.

Джеффри принужденно улыбнулся.

— Просто так, а что?

Рози слегка подтолкнула мать локтем.

— Его не было в зале примерно час, пока мы не отправились на ужин.

— Это правда? — приподняла мать бровь.

— Мы с Фокстедом укрылись у него в карете, чтобы перекусить и выпить, — ответил Джеффри.

— Странно, — не унималась Рози. — Фокстед танцевал с Верити. Я прекрасно это запомнила, потому что в тот момент как раз танцевала с…

Когда сестра остановилась, он, прищурившись, уставился на нее.

Она пренебрежительно взмахнула рукой.

— А! Не могу вспомнить его имя. Что тот лорд, что этот. Как ты догадываешься, мне он показался весьма скучным.

Такое заявление прозвучало совсем не в ее духе, но, быть может, великосветская заносчивость все-таки коснулась и ее. Парню нужно было быть ну очень скучным, чтобы она упомянула об этом. Обычно сестра была более щедрой в своих оценках.

— Так где же ты был? — продолжала допытываться мать.

Проклятье! Она унюхала что-то подозрительное и не отстанет, если не предложить ей правдоподобную историю.

Или заведомо неправдоподобную.

— Я ускользнул, чтобы соблазнить одну из дам-патронесс, — заявил он с невозмутимым видом.

— Джеффри Артур Брукхаус! — возмутилась мать.

— Неправда! — с жаром воскликнула Рози. — Ни одна из леди-патронесс не особенно обрадовалась, увидев тебя там. К тому же все они замужем.

— Потому и ускользнул тайком, — сказал он.

— Клянусь, — заявила мать, — что однажды ты сочинишь про себя какую-нибудь скандальную историю, в которой будет лишь частичка правды, но ее окажется достаточно, чтобы люди поверили, будто ты совершил нечто чудовищное — сделал ты это на само деле или нет.

Именно этого он и боялся.

Они подъехали к дому. Джеффри попрощался с дамами, пожелав им доброй ночи, хотя у него не было никакого желания отправляться в постель. Вместо этого направился к себе в кабинет, чтобы выпить первый бокал виски за весь вечер. Клуб «Олмак» был известен тем, что там не подавали ни крепких напитков, ни вина, потому что дамы-патронессы желали, чтобы все мужчины оставались трезвыми. Как они могли рассчитывать на то, что мужчина, в особенности тот, который не умеет танцевать, трезвым выдержит посещение этого места, оставалось только догадываться. Он уже начал жалеть, что не захватил туда фляжку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь