Онлайн книга «Герцог для Дианы»
|
Диана пристально вгляделась в него. — Каков твой интерес к Рози? — Она… очень отличается от всех девушек, выходящих в свет. В ее глазах возник вопрос. — Откуда тебе это известно? Ты встретился с ней всего лишь раз. — Ромео и Джульетта тоже встретились лишь раз и влюбились друг в друга. — И умерли из-за этого. Такой судьбы я не пожелаю ни ей, ни тебе. — Она понизила голос. — Ты хочешь сказать, что влюбился в Рози? — Не знаю. Я не могу объяснить, потому что не понимаю себя. Диана вздохнула. — Тебе и не нужно ничего объяснять. — Она поискала глазами Джеффри, но не нашла его. Должно быть, он уже отправился на лестничную площадку. — Рози и ее брат очень отличаются от тех людей, которых мы привыкли встречать в обществе. — Они из другого мира. — Он по-прежнему не спускал глаз с Рози, как художник, который прикидывает, как ему написать портрет. — И, что более важно, они не хотят принадлежать нашему миру. Это так… — …опьяняет. — …пугает. — Он уныло посмотрел на нее. — Начинаешь ставить под сомнение все, что сам считал важным. — Это правда. — Часы начали отбивать десять. — Извини меня, Уинстон, я как раз шла в дамскую комнату. Но позже нам обязательно надо поболтать. — Конечно, — кивнул кузен. Диана заторопилась прочь, но тут же остановилась. — Если хочешь пригласить Рози на танец, сейчас самое время. Я… э… слышала, как Гренвуд говорил, что хочет наведаться в чайную. Когда Уинстон, просияв, быстро пошел от нее, она подумала, что это было совсем неразумно — поощрять его. Но не стала останавливаться, чтобы убедиться в этом. Кроме того, его интерес к Рози был полезен ей так же, как и ему, потому что он мог с полным основанием сказать любопытным, что она отправилась в дамскую комнату, а Джеффри — в чайную. Если кто-то заметит, а это вряд ли. Диана двинулась по направлению к дамской комнате и с облегчением отметила, что в коридоре пусто. Пройдя мимо дамской комнаты, она двинулась к выходу на лестничную площадку и проскользнула туда, пока никто ее не увидел. Стоило лишь ей очутиться там, как Джеффри выплыл из сумрака и, приложив палец к ее губам, повел вниз по лестнице. Потом они прошли через дверь и оказались в той части здания, в которой она еще ни разу не бывала. Хотя Диана знала, что здесь, кроме помещений, предназначенных для ассамблей, есть еще и жилые апартаменты, но не задумывалась, как они должны выглядеть, поэтому очень удивилась, когда он ключом отпер дверь одного из номеров и ввел ее внутрь. Комната была полностью обставлена, что тоже было удивительно. — Чей это номер? — Мой. Именно таким способом я получил план здания. Я сказал владельцу, что хочу арендовать меблированный номер для частной встречи с моими друзьями-холостяками на следующей неделе, а он настоял, чтобы я снял его на месяц. И вот мы здесь. — Но ты не можешь… Я не думаю… Кто-нибудь знает, что ты его снял? — Никто, кроме тебя и меня. Ну и владелец, конечно, который доволен тем, что герцог ходит у него в арендаторах. — Джеффри взял ее руку в перчатке и поцеловал, что показалось ей более интимным, чем поцелуй в губы раньше. В комнате царил полумрак, они были одни. Это казалось восхитительно запретным. А когда он провел дорожку поцелуев от ее запястья до локтя, стало еще более чудесно и запретно. Он попробовал ее на вкус… Действительно попробовал, лизнув языком, и на Диану нахлынуло возбуждение. |