Книга Эстафета передается, страница 110 – Майко Сэо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эстафета передается»

📃 Cтраница 110

— Ну, если Моримия не придет, значит больше ждать некого. Давай начнем убираться?

— Да, давайте.

С начала декабря в будние вечера почти никто не приходит, поэтому больше половины продаж приходится на доставку готовых обедов. Ямамото поделился, что изначально идею с доставкой предложил его сын – и, поскольку в этом районе живет много пенсионеров, сработала она на ура.

— Я думаю, с января будем закрываться на час раньше, в семь. О, у нас посетитель.

Ямамото поспешил на кухню. А я, оторвавшись от тряпок, которые развешивала после уборки, подняла глаза и увидела на пороге Хаясэ. Последний раз мы виделись на школьном выпускном три года назад. Но за это время он совсем не изменился, так что я сразу его узнала: та же аккуратная стрижка, то же крепкое, спортивное телосложение. Глядя на его широкую спину и длинные руки, я сразу представила, как он всем телом нависает над фортепиано.

— Хаясэ, – выпалила я.

— А, привет, эм… – Хаясэ задумался на секунду, припоминая, – Моримия! Давно не виделись.

Легкая, но искренняя улыбка озарила его точеное лицо.

— Да, три года прошло. Не думала, что мы когда-то снова встретимся. А ты как тут оказался?

Консерватория, куда поступил Хаясэ, находилась в другой префектуре, так что он не мог каждый день ездить на учебу отсюда.

— Я приехал к родителям на зимние каникулы. Вот, устраиваю себе гастрономические прогулки.

— Гастрономические прогулки?

— Да, каждый день хожу в разные кафе, пробую новые блюда. А ты здесь работаешь?

— Ага. А, ой, точно, – спохватилась я. – Добро пожаловать. Пожалуйста, проходите. Присаживайтесь за любой понравившийся столик.

Хаясэ рассмеялся:

— Ничего себе, как официально!

— Юко, это твой знакомый? – крикнул с кухни Ямамото, увидев, как Хаясэ садится за столик.

— Да, мой одноклассник из старшей школы.

— Тогда будет специальный комплексный обед. Может, есть какие-то предпочтения, дружище? – спросил Ямамото, на что Хаясэ ответил:

— Все что угодно, только не бананы.

Ямамото вынес нераспроданные остатки блюд – в шутку мы называли это «специальным комплексным обедом». Сегодня в него входили мясо с картофелем, тушеная камбала, бланшированный шпинат, яичный рулет и свиной суп мисо.

— Как хорошо быть одноклассником Моримии, – довольно произнес Хаясэ, смотря на множество расставленных перед ним тарелок.

— На самом деле это просто еда, которую мы не успели распродать за день. Но должно быть вкусно.

— Хорошо. Спасибо.

— Приятного аппетита.

Хаясэ, к моему удивлению, ел с большим аппетитом, и, пробуя каждое новое блюдо, непременно его хвалил и то и дело задавал Ямамото вопросы:

— Этот свиной суп такой сладкий. Какую пасту мисо вы для него используете?

— С острова Кюсю, она придает сладковатый вкус. А еще мы кладем туда лук и батат.

— Ух ты. М-м-м, яичный рулет необыкновенно сочный. Изумительно.

— Чтобы рулет не был сухим, я добавляю в яйца немного бульона. Из-за этого омлет хуже схватывается – чтобы свернуть его в рулет, нужна определенная сноровка, – гордо отвечал Ямамото.

— Шпинат тоже очень хорош! Чувствуется не только вкус самого шпината, но и еще какой-то мягкий привкус. Наверное, его с чем-то обжаривали? Вот что мне нравится в японской кухне – в ней столько блюд, которые можно есть и горячими, и холодными!

Пока Хаясэ набивал рот шпинатом, Ямамото сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь