Онлайн книга «Измена. Верни мне нас»
|
— Серьезно? — усмехнулась я. — Вот это уровень трагедии. Мама ушла, а мы обсуждаем ужин. Он подошел ближе. — Я не знаю, как правильно, Карина. — А раньше знал? Он молчал. Я прижала свитер крепче. — Она пахнет домом, — сказала я тихо. — А дом теперь пахнет тобой и едой на доставку. Он опустил голову. И почему-то именно эта его сломленность разозлила меня еще сильнее. — Не смотри так, — сказала я. — Не надо, чтобы я тебя сейчас жалела. Я не хочу жалеть. Я хочу, чтобы вы были нормальными. Слово «нормальными» прозвучало глупо, почти по-детски. Но я тогда не знала другого. Отец стоял молча. Потом очень тихо сказал: — Я тоже этого хочу. И тут мне стало совсем плохо. Потому что если даже он хочет — и все равно ничего не может исправить, значит, взрослость вообще сильно переоценена. Глава 21. Карина Отец, который не умеет просить прощения После маминого ухода папа стал странным. Не в том смысле, что раньше был понятным, а потом внезапно стал инопланетянином. Нет. Просто до этого у него всегда было ощущение внутреннего каркаса. Даже если он уставал, раздражался, молчал, был несправедливым или резким — все равно внутри него чувствовалось что-то несгибаемое. Как будто он знает, куда идет, даже когда все вокруг валится. А после мамы этот каркас как будто треснул. Он стал приходить раньше. Стал чаще быть дома. Стал спрашивать, поела ли я, не нужно ли что-то купить, не забыла ли про экзамен, не хочу ли вместе поужинать. То есть формально — все то, чего любой нормальный отец и так должен делать. Но чувствовалось, что за этим стоит не обычная забота. А паника. Паника человека, который понял, что теряет слишком много сразу, и теперь пытается схватить хоть что-то. Однажды он предложил приготовить ужин сам. Это было почти смешно. Мой отец и кухня всегда существовали в отношениях вежливого отчуждения: он ел, благодарил, иногда даже вдохновенно хвалил, но сам воспринимал готовку как разновидность форс-мажора. В тот вечер он сделал пасту. Переваренную. Слишком соленую. С соусом, который, кажется, состоял из сливок, отчаяния и неуверенной попытки добавить базилик «для итальянского настроения». Я ела молча. Он сидел напротив и тоже делал вид, что все нормально. — Ну как? — спросил наконец. Я пожала плечами: — Если честно, преступление против макарон. И вдруг он рассмеялся. По-настоящему. Коротко, устало, но живо. — Понял. И в эту секунду мне стало так его жалко, что я чуть не заплакала. Потому что он ведь правда пытался. Неловко. Поздно. По-мужски топорно. Но пытался. — Я не умею с тобой разговаривать про это, — сказал он потом, убирая тарелки в раковину. — Про что? — Про нас. Про маму. Про то, что произошло. Я сидела за столом и крутила в руках вилку. — Тогда не говори как взрослый. Говори как есть. Он долго стоял ко мне спиной. Потом повернулся. — Я виноват перед тобой. Вот и все. Не идеальная речь. Не красивая форма. Не психологически выверенное признание. Всего одна фраза. Но я почему-то именно ее и ждала. — Перед мамой тоже, — добавила я. Он кивнул: — Да. — И перед собой. Он слабо усмехнулся: — Это ты уже добиваешь. — Ага. Мы молчали. Потом я спросила: — Ты ее любишь? Он не стал думать. — Да. — Тогда почему ты так все испортил? Вот тут он сел. Прямо напротив. Вдруг очень уставший. Очень настоящий. |