Книга Пуанты и шипы, страница 68 – Diana Luras

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пуанты и шипы»

📃 Cтраница 68

— Знаешь, у меня хорошая интуиция, чувствуется в тебе какой-то артистизм, — его взгляд скользнул по мне с головы до ног, и задержался там, где не следовало бы.

— Я занималась балетом, — сухо ответила я.

— О, это многое объясняет, фигура, осанка.

Меня начало подташнивать.

— Спасибо, Дмитрий, я, пожалуй, догоню остальных.

— Я могу провести индивидуальную экскурсию, тем более, что у вас сейчас будет свободное время. Знаешь, у нас как раз есть программа стажировок для перспективных студентов, — говорил он, стоя слишком близко, я хотела пойти за группой, но он схватил меня за руку. — Я мог бы порекомендовать тебя, может, обсудим за ужином, без лишних глаз?

— Спасибо, не интересно, — попыталась отстраниться я.

— Ой, да ладно тебе, не притворяйся недотрогой, такие, как ты, обычно оказываются очень проворными.

В этот момент из-за спины Дмитрия раздался ледяной, знакомый голос.

— Убери от нее руку, сейчас же.

Мы оба обернулись, Лекс стоял в двух шагах от нас. Его лицо было спокойным, но глаза выражали то самое затишье перед бурей, готовую вырваться наружу. Дмитрий сначала смущенный, быстро взял себя в руку.

— Волков, мы тут с будущей коллегой беседуем по душам.

— Я сказал, убери от нее руку. Иначе она сломается быстрее, чем ты построишь здесь свою карьеру, если вообще сможешь хоть что-то построить. — Лекс подошел ко мне и взял за свободную руку, переплетая пальцы. — Она со мной. Еще раз заговоришь, вылетишь отсюда.

— Мы просто… — начал Дмитрий, отпуская меня.

— Исчезни, — коротко бросил Лекс.

Мы остались одни. Гул голосов притих. Я смотрела на Лекса, переводя дух, он смотрел вслед удаляющемуся парню.

— Ты в порядке? — он был чуть напряжен.

— Да, спасибо.

— Пойдем, — он двинулся вперед, так и продолжая держать меня.

Его рука была теплой, и я осознала, что надежной. Почему то, я была уверенна, что он не даст меня в обиду теперь никому, и это новое ощущение было одновременно сладким и колючим. Я так долго не могла понять, почему мы не можем просто говорить, а теперь он защищал меня, признавался, хоть и изощренно в том, что влюблен. Я хотела дать ему шанс, шанс нам обоим.

— Лекс, — позвала я его. — Друзья, давай начнем с дружбы. Ты, ты согласен?

— Да, — ответил он тихо, — я не заслуживаю этого, но спасибо тебе.

Глава 43. Лиза

Дружба с Лексом оказалась тихой, не такой, как я себе представляла. София, конечно, негодовала по этому поводу, но и отговаривать не спешила, просто пригрозила, что если что-то пойдет не так, она исполнит свое обещание и наймет киллера.

Я боялась, что Лекс попытается заполнить собой все пространство рядом со мной, но этого не происходило, он просто был рядом, когда это было уместно. Проводить меня до академии и подвезти до дома, угостить кофе с утра. Никаких романтических намеков, только простая, почти братская забота.

Как-то вечером, он снова пришел ко мне в академию, и попросил опять показать ему движения.

— Ты серьезно? После того, как ты назвал это пыткой?

— Да, — он улыбнулся, — пусть это и пытка, но это наша пытка. И она закончилась смехом в прошлый раз, хочу повторить.

На этот раз он был менее скованным, но его попытки повторить за мной базовые движения были такими-же неуклюжими, мы снова смеялись, по-настоящему. Я не до сих пор не могла поверить в то, что мы можем вот так просто общаться, слышать смех друг друга, и это является чем-то нормальным, само собой разумеющимся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь