Онлайн книга «Пуанты и шипы»
|
Она что-то говорила ему, кокетливо касаясь его руки. Я застыла посреди коридора, как вкопанная. Что-то острое кольнуло под ребра. Ревность. Глупая, совершенно глупая и необоснованная ревность. Я ведь видела его раньше с другими девушками, но почему сейчас меня это так задело. Мысленно я пыталась успокоить себя. Сейчас он оттолкнет ее, и она уйдет. Но он не отталкивал. Он просто стоял, не глядя на нее, его лицо было каменной маской, но его молчание было хуже любого бездействия, значит, он позволял ей это делать, неужели у него есть к ней какие-то чувства? И тут он поднял голову. Его взгляд встретился с моим. Он увидел меня, увидел мое лицо, в котором читалось все, и ревность, и разочарование, и обида. Его глаза расширились. И тогда он, наконец, грубо оттолкнул Вику. — Отстань, я сказал, — его голос прозвучал зло и громко. Вика, отпрянула, явно обиженная. Ее взгляд метнулся ко мне, и ее красивое лицо исказилось злобным пониманием. — А понятно, — ее голос стал визгливым. — Это из-за нее что ли? Из-за этой хромой? Ты что, Лекс? Спятил на таких смотреть? Или она твой новый благотворительный проект? Каждое ее слово било словно плеть. Но я смотрела только на Лекса. Он шагнул ко мне. — Лиза, я.. Но Вика как с цепи сорвалась. Она вышла вперед, ее глаза сверкали ненавистью. — Ты чего уставилась? Ему просто было скучно, понимаешь, вот он и выбрал тебя в качестве игрушки, ты такая забавная. Да он на тебя.. Лекс резко схватил ее за руку. Не больно, но с такой силой, что она тут же замолчала. Его лицо было совсем близко к ее, и выражение было настолько опасным, что по моей спине побежали мурашки. — Заткнись, сейчас же. Если еще хоть раз посмотришь в ее сторону, тебе и твоему отцу не поздоровится. Он отпустил ее руку, Вика, белая, как полотно, окинула нас ненавидящим взглядом, и удалилась. Вокруг нас воцарилась уже привычная тишина. — Лиза, это ничего не значит. — Не надо, — перебила я его, — меня это не касается. Развернулась и пошла прочь. Глава 41. Лиза Он нашел меня в пустой аудитории, куда я зашла перевести дух, звонок, оповещающий о начале новой лекции уже прозвенел, но мне было все равно. В голове стоял звонкий писк голоса Вики. Ревность, гнев, недоверие, какая-то дурацкая надежда, все это смешалось в сплошной, непонятный коктейль из чувств. Я услышала щелчок закрываемой двери, а затем шаги, но не обернулась. Я знала, что это он. — Лиза, — его голос прозвучал прямо за моей спиной. Я молчала, глядя куда-то вперед. — То, что было там, это не имеет ко мне никого отношения, я никогда не имело. — Почему ты мне это говоришь? — наконец, обернулась я. — Почему? — Потому что мне не все равно, — в его голосе послышалось отчаяние. — Я вижу, как ты смотришь на меня, и в твоих глазах все та же стена, и я не знаю, как ее сломать, как доказать. — Никак! — выпалила я, и все мои сомнения вырвались наружу. — Ты можешь ничего не доказывать! Ты мастер слов, Лекс! Ты мог это все отрепетировать, как я могу тебе верить? Как? Как я могу поверить, что человек, который подарил мне сломанную куклу, который распускал слухи, исчез? Он стоял, сжав кулаки, и дышал так тяжело, будто пробежал марафон. — Хочешь доказательств? Хочешь увидеть, какой я настоящий? Без масок и всей остальной фигни? |