Книга В тени эмира. Шрамы на песке 1, страница 42 – Ирэн Блаватская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В тени эмира. Шрамы на песке 1»

📃 Cтраница 42

расслабленное и спокойное, уже ничего не выражало, кроме ледяного спокойствия. И

только черные пронзительные глаза, казалось, стали еще темнее и смотрели с угрозой.

Это был уже не Фалах, который собирался провести ночь любви со своей новой пассией и

был в прекрасном расположении духа, а жесткий и властный эмир, привыкший к

покорности и подчинению, не умеющий проигрывать или отступать.

— Скорее всего, поблизости их дожидались лошади, на которых они могли покинуть

дворец, — продолжил помощник… но Саттам слишком долго служил эмиру и знал, что за

кажущимся спокойствием в нем сейчас со страшной силой закипает гнев, превращаясь в

огромный кипящий котел и грозясь в любую секунду вырваться наружу. — Сейчас там

работают люди… Я доложу, как только будет известно.

— Хамида ко мне! — скомандовал жестко и, как только за ним закрылась дверь, раскрыл

ладонь и брезгливо швырнул украшение в дальний угол. Несколько поломанных кусков

драгоценного металла, которые еще совсем недавно были дорогим ювелирным изделием, со

звоном брякнулись об стену.

Он и не сомневался, что это Салеха рук дело, но в данный момент его волновал не брат

— с ним он отдельно разберется… Эта строптивая девица не давала ему покоя, ее нужно

найти, чего бы это ни стоило… Даже если для этого придется перебрать всю пустыню

песчинку за песчинкой, это его не остановит. Он не собирался прощать ей такого

откровенного вызова; ее найдут и вернут. Она отработает за то, что сделала…

отработает сполна и еще тысячу раз пожалеет о том, что сделала...

Салех проснулся от резкого визга и громкого конского ржания... он и не заметил, как

заснул. Хотел вскочить, но не смог: его крепко удерживали за руки и за ноги,

придавив к песку, а группа вооруженных всадников кружилась вокруг. Перед ним стоял

мрачный и хмурый Хамид и молча смотрел на него. Двое воинов подняли на ноги

брыкающуюся Шакру и под ее громкий визг грубо оттащили в сторону…

— Салех… Салех… Отпустите меня… Отпустите… Салех! — отчаянно кричала она.

Салех попытался вырваться, схватиться за саблю, висевшую на поясе, но двое крепких

воинов скрутили его и удерживали с двух сторон.

— Что это значит? Уберите от меня руки! — приказал он жестко, перестав

сопротивляться. — Забыли, кто перед вами?

— Салех, это приказ повелителя, — спокойно произнес немногословный Хамид. — Я должен

доставить вас во дворец.

Шакра все еще брыкалась, билась ногами и громко вопила:

— Я туда не вернусь… Отпустите… Салех, помоги мне! — Она не сомневалась в том, что

ее накажут за непослушание, за то, что ослушалась грозного эмира, и не теряла

надежды, что им все-таки удастся спастись.

— Я не стану тебе подчиняться! — грубо рявкнул Салех, впившись глазами в своего

визави. — Забирай своих людей и убирайся отсюда!

— Мои люди здесь ни при чем, и ты это знаешь.

Наследный принц Хафрака хорошо знал, что навряд ли найдется кто-то в халифате, кто

осмелится ослушаться или пойти против решения эмира. Его власть была безграничной, а

авторитет непререкаемым.

— Не трогайте меня… Отпустите… Я все равно не вернусь назад! — отчаянно кричала она

охрипшим, прерывающимся на рыдания голосом. — Я не хочу… не хочу… Нет… Лучше убейте

сразу… Салех… Салех... Отпустите… Пожалуйста…

— Дай нам уйти… Я приказываю… — Его злой взгляд, казалось, мог, как мечом, пронзить

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь