Онлайн книга «В тени эмира. Шрамы на песке 1»
|
он уткнулся лбом в нежную кожу и едва слышно прохрипел: — Прикройся. — И грубо дернул за подол… — Ложись, поспи немного, уже почти утро, через час отправляемся дальше. — Протянув руки, он рывком уложил ее рядом с собой. — А куда мы направляемся? — Девушка спиной прижалась к нему, чувствуя жар его тела, и устроила голову на его руке. Свободную руку он положил на нее и, слегка поглаживая ее груди, жадными губами впился ей в плечо. — В Дунияс… Это восточная провинция Хафрака… Там живет мой дядя, мы направляемся к нему. Я знаю, он не побоится гнева Фалаха и приютит нас… а потом посмотрим… мы можем с тобой уехать куда-нибудь… в Ирак, например… или в Кувейт… — А далеко этот Дунияс находится? — Четыре дня пути. А мы с тобой на лошадях и без груза... думаю, и того быстрей. — Мне все равно… лишь бы с тобой… — Главное, чтобы погода не испортилась. — Я так счастлива… мне даже не верится, что мы смогли сбежать. — Поспи, отдохни хоть немного, через час я разбужу тебя… — и он внимательно огляделся вокруг, старательно прислушиваясь к звукам природы, но ничто не насторожило его чуткий слух. Лошади паслись рядом, обгладывая полусухие кустарники, кругом стояла девственная тишина… * * * Первой тревогу из-за исчезновения главной наложницы эмира подняла Маха. Она не доверяла ей, считая, что та только создавала видимость, что смирилась со своей участью, а на деле придумывала планы побега. Ей и так уже досталось от шейхи Фатмы за то, что поселила ее в гареме, и от Салеха за то, что потерял ее… А если эта девица, не дай Аллах, еще что-нибудь выкинет, то ей придется отвечать уже перед самим эмиром, тогда она не даст и гроша за свою голову… Поэтому Маха все время присматривала за девушкой. На душе у женщины весь день было неспокойно. Она предчувствовала что-то неладное, и потому минут через пятнадцать после того как ушла прислуга, оставив ее дожидаться повелителя, она вошла в комнату… и, мгновенно оценив ситуацию, похолодела от ужаса. О Аллах, как чувствовала… как чувствовала, что эта хариба (араб. чужестранка) доставит нам еще немало хлопот. Не теряя самообладания и ни секунды драгоценного времени, она сразу позвала охрану, и начались поиски беглянки. Фалах открыл средних размеров коробочку, обитую красным бархатом, с золотой эмблемой в виде скрещенных сабель в верхнем левом углу... и перед тем как войти к Шакре, еще раз взглянул на ювелирный комплект, аккуратно уложенный на бархатной подушечке на дне коробки. Это был его личный выбор; он не сомневался, что элегантное золотое колье с сережками в виде капель с голубыми сапфирами идеально подойдут к ее неотразимым глазам, подчеркнув их голубизну и красоту. Он вертел в руках колье, когда постучали в дверь: — Мой господин. — Саттам был чем-то обеспокоен, Фалах это сразу заметил: он чувствовал людей и их эмоциональное состояние, как зверь на охоте. — Шакра бежала. — Как бежала? — мгновенно отреагировал мужчина, еще не до конца осознав, что произошло. — Через окно своей комнаты. Внизу ее уже дожидались, это были мужские следы, — сказал он напряженно, опустив глаза, зная, что эта новость вызовет страшный гнев его господина. Ладони сжались в кулаки. Но он безупречно владел собой — сказывался многолетний опыт правления Хафраком железной рукой. Холодное, бесстрастное лицо, еще минуту назад |