Онлайн книга «Что я должен был сказать»
|
Я молча подняла руку, умоляя его остановиться, но поезд уже ушел. Гриффин быстрым шагом подошел к Ною. — Нет, — выдавила я сквозь смех. — Стой. — Но это прозвучало едва слышным шепотом; парни поздоровались и стукнулись кулаками. Такое я просто обязана была услышать, поэтому быстро поспешила к ним. — Что? — с недоумением спросил Ной, когда Гриффин снова указал на меня. — Повторюсь, чувак, мне жаль быть тем, кто тебе это скажет, но она тебе изменяет, — ответил Гриффин, и Ной согнулся пополам, не в силах сдержать фырканье и утробный хохот; я вдруг осознала: пусть внешне мы и не похожи, но звучать мы точно можем одинаково. — Гриффин! — слабо позвала я, пока мышцы живота сводило от смеха, а он в замешательстве переводил взгляд с меня на Ноя и обратно. — Что за чертовщина тут происходит? — Гриффин откинул капюшон с головы и вопросительно развел руками. Я подняла палец, пытаясь подавить очередной приступ смеха, готовый вырваться наружу. — Гриффин, он не мой парень, — сказала я. Его руки медленно опустились вдоль туловища. — Нет? — Я ее младший брат, — с трудом выдавил сквозь смех Ной, и Гриффин закрыл глаза, выражение его лица смягчилось. Облегчение разлилось по его напряженной фигуре, а я закусила губу изнутри, ожидая, пока остатки смеха улягутся. Ной пару раз кашлянул и обменялся со мной взглядом. — Хотя я ценю твое желание поставить меня в известность, раз уж ты думал, что мы встречаемся, — поспешно и официально добавил Ной, но его широкая ухмылка грозила перерасти в новый взрыв хохота. Гриффин глубоко вдохнул и смущенно покачал головой. Когда он открыл глаза, на его губах заиграла легкая улыбка. — Что ж, это дерьмо теперь имеет куда больше смысла. — Он тяжело вздохнул. И вежливо кивнул Ною, который предложил ему снова стукнуться кулаками, после чего Ной едва заметно поиграл бровями, глядя на меня. Брат снова надел наушники, возвращаясь к очередному подходу становой тяги. Гриффин повернулся ко мне; гнев полностью исчез с его точеных черт лица. Он неуверенно зашагал в мою сторону. — Наверное, мне стоит извиниться за то, что я повел себя как мудак. — Да, стоит. — А тебе следовало бы яснее дать понять, что ты с ним не встречаешься. — Насколько ясно я должна была это сделать? Может, мне везде ходить с табличкой: «Он мой младший брат»? — Я подняла взгляд, встретившись с его тяжелыми карими глазами. И он одарил меня дурацкой улыбкой. — Ты и правда мудак, — пробормотала я, но, боже, как же было приятно больше на него не злиться. Наполнив легкие свежим воздухом, я продолжила: — Может, попробуем познакомиться заново? Нежная улыбка коснулась его губ. — Привет, я Гриффин, и обычно я не такой уж мудак. — Только наполовину мудак, — поддразнила я, и он покачал головой. — Приятно познакомиться, Гриффин. Я Джейн, и обычно я не такая назойливая. — Нет, ты просто язва с повышенной тревожностью. — Он подмигнул, а я ахнула, изображая шок. — Как ты догадался? Он усмехнулся и направился к скамье, а я последовала за ним, заинтригованная одной мыслью. — Кстати, если ты думал, что я с кем-то встречаюсь, то почему все равно поцеловал меня и попросил стать твоей фейковой девушкой? — спросила я. Он сел на край черной обивки и посмотрел мне прямо в глаза. — Я хотел получить неопровержимые доказательства, прежде чем разрушить чьи-то отношения. |