Книга Океан для троих, страница 45 – Реджи Минт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Океан для троих»

📃 Cтраница 45

— А еще бригантина за ними шла, через шесть часов, — припомнил кто-то. — Я еще подумал — на черта они тащатся на хвосте и таким странным курсом, но малышка была под обычным флагом…

— А что за бригантина?

— Да шут ее пойми. Мутная. Для торговца слишком неглубоко сидела — будто трюмы пустые, для рейдера маловата…

— Нос у нее тяжелый был, таранный, — припомнил кто-то. — С птицей какой-то, чайкой, что ли, я потому все-таки на рейдер подумал…

Команда растерянно переглянулась, точно услышала совсем не то, чего хотела, но разговор прервался — к столу подошел Морено, все еще потный и присыпанный известью, но уже одетый, небрежно бросил на стол кожаный кошель с монетами, сказал устало:

— Заплатите за ужин. Мы нынче при фортуне, и наш сомнительный приз, прекрасная леди, остается при нас, — и тяжело опустился на лавку. — Командор, я подтвердил на тебя свои права, и тебе не грозит долгое путешествие на континент, индейские шкуры и перья. Надеюсь, ты счастлива и будешь примерной пленницей. Хотя бы до рассвета.

Дороти вздохнула, связанными руками поднося ко рту кружку с горчащим пивом. Гонор Морено оставался при нем в любой ситуации — надо же, “подтвердил права”…

— “Каракатицу” уводят на север, в обход Краба и порта Вейн. И за ними чешет проклятая бригантина, — сообщил Фиши тихо.

Морено новости явно не порадовали, он лихо опрокинул в себя пиво, утер рот рукавом и сказал, вроде бы ни к кому не обращаясь:

— За Краба — это худо. Но мы можем успеть, догнать. Если пойдем Грядой Сирен и будет воля Черной Ма. Вода уже на борту, провизию привезут через час. Остается решить на берегу одно дельце и можно отчаливать. Если мы уйдем с утренним туманом, при попутном ветре через сутки будем у Гряды.

— Согласна, — кивнула Дороти. — Если задержимся, кто-то еще может покуситься на столь сомнительную ценность как я, а мне совсем не хочется заканчивать все большой кровью. Но если я правильно поняла, то кровь все равно будет? Твоя гордость торчит над всем как мачта, а Гильермо тебя задел, верно?

— Нет. Просто его “Дьябло” не отвяжется — будет идти ищейкой по следу, пока не подстроит какое-то паскудство или не получит возможность ударить в спину. Надо решать на берегу и сейчас.

— Я могла бы и сама… — начала Дороти, но Морено глянул на нее с неожиданной обидой и даже толикой презрения.

— Моя прекрасная командор, то, что ты сильнее любого из нас, не делает нас слабаками. “Дьябло” — наша проблема. Не твоя. Не буду тешить твое самолюбие: посади я за этот стол обезьяну и объяви, что она мой трофей — Гильермо вцепился бы в нее с таким же аппетитом. Так что не льсти себе. Ты, как положено пленнице, отправишься на борт “Свободы” под надежной охраной. А мы прогуляемся по здешним закоулкам. Бусы купим у туземцев.

Глава 10. В постели с пиратом

Вернувшись на корабль, в свою каюту, Дороти поборола желание упасть на кровать и уснуть.

Вместо этого она налила в кружку бренди — отчасти чтобы заглушить кислый вкус местного пива, отчасти потому, что это помогало скоротать время. Зябкий предрассветный час перетек в холодный утренний. Море сменило темно-синий цвет на лазурь у горизонта и глубокий аквамарин в самой бухте, по которой ватными облаками скользил туман. Дороти сменила мундир.

И налила себе еще.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь