Книга Искренне. Безумно. Навсегда, страница 104 – Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искренне. Безумно. Навсегда»

📃 Cтраница 104

Ладно. Может, я погуглила Роу одну или триста тысяч раз после того, как он вернулся в мою жизнь. Только попробуйте осудить меня за педантичность! Серийные убийцы принимают разные формы и обличия. Излишняя предосторожность никогда не помешает.

Мелинда и Пит, сидящие в углу зала, оживленно шептались. Еще несколько местных жителей, которые присутствовали на собрании, активно наблюдали за моим публичным срывом.

— Милая, извини, – наморщила нос Далия. – Эмброуз Касабланкас больше не наш сосед. Мэр Мюррей рассказала, что он нам уготовил. Он разрушает этот город, а мы в Стейндропе такого не прощаем.

— Дал, скажу-ка я тебе вот что. – Я, прищурившись, показала на нее пальцем. – Если ему здесь не рады, то и мне тоже. Вы все относитесь к нему, как к человеку третьего сорта. Портите его новую постройку. Прокалываете шины. Отправляете ему письма с угрозами…

— Все, все, злючка, уходим. – Роу взял меня за плечо. Руки и ноги заискрило от желания, которое окутало мое тело, как плющ. Вот дерьмо. Будет сложновато не впускать его в свои вельветовые джинсы. – Я скорее исторгну камень из почек, чем глотну здешний паршивый кофе. – Роу вызывающе посмотрел на Далию.

— Не поняла? – Далия, чье лицо приобрело цвет кровавой бойни, резко выпрямилась и осуждающе погрозила ему пальцем. – Что-то в юности у тебя не было претензий к моему кофейку!

— За это время у меня появилось чувство вкуса, – в лоб ответил он, буравя ее взглядом. – Судя по тому, как вы тут все обустроили, вам это чувство чуждо, – Роу с отвращением посмотрел на бирюзовые стены.

Сложновато будет расположить людей к этому брюзге.

— Он не хотел так говорить, – вежливо улыбнулась я.

— Нет, хотел, – стоял на своем Роу, по-прежнему держа меня за плечо. От тумана желания мне все сложнее было дышать.

— Возьми свои слова назад, – запыхтела Далия.

— Не-а, – ухмыльнулся Роу. – А твоя еда в сковородке? Суше, чем Великий пост в Италии.

— Ну все! – Она показала на наш столик. – Сели на место, и я подам лучший кофе, что ты пробовал.

— Далия! – охнула Мелинда, не донеся до рта блинчик, политый кленовым сиропом. – Мы же договорились!

— Засим я все отменяю. – Далия сжала губы в усмешке, видимо, вознамерившись доказать Роу его неправоту. Она обошла стойку, взяла два меню и схватила Роу за ухо. – Он назвал мою яичницу сухой, а кофе – паршивым!

— Как и обслуживание. – Роу согнулся пополам, наклонив голову.

У меня вырвался смешок. Роу ничуть не изменился, даже став знаменитым и богатым.

— Ох, как расстроится твоя мама, когда услышит от меня о твоих манерах, молодой человек. Перекинусь-ка я с ней парой словечек сегодня, – пригрозила Далия.

— Ладно если словечками, главное, чтобы не рецептами. Моей сестре не выжить после вашей стряпни.

Я легонько коснулась его руки, не отставая от них.

— Касабланкас, так тебе не завоевать сердца и умы.

— Это твоя мечта, Кэл, не моя. – Он высвободился из хватки Далии и шаловливо ухмыльнулся мне. – Пусть лучше меня ненавидят за то, кто я есть, чем любят за то, кем не являюсь.

Ну да, он, конечно же, фанат Курта Кобейна. От Роу веет тем же безобразным пофигизмом.

— Спасибо, Далия, что согласилась налить нам кофе. – Я толкнула Роу к столу. – Еще мы будем две глазуньи, хашбрауны, сосиски и фрукты. Без дыни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь