Онлайн книга «Вакцина любви»
|
— Привет, Грейси-лапушка. — Что ты здесь делаешь? Он берет бумажный стаканчик и подставляет его под струю кофе из автомата. — Только что закончил гистерэктомию с Левином. Я с сомнением смотрю на льющийся напиток. — Ты доверяешь этой штуке? Он пожимает плечами: — Лучше, чем ничего. — Не согласна, – возражаю я и демонстративно хватаю пластиковый стаканчик, чтобы налить себе «Маунтин Дью». Он усмехается. Нагрузив тарелку небольшим бананом и ложкой картофельного пюре – единственной частью бесплатного обеда, которая выглядит хоть сколько-нибудь съедобной, – я сажусь рядом с ним. Мы пришли рано, поэтому в комнате почти никого нет. — Как ты, Ашер? Мне кажется, я почти не видела тебя в последнее время. Он отпивает кофе. — Ты была немного занята, как мне кажется. – Он улыбается, заметив мой вопросительный взгляд. – У меня все хорошо. — Замечательно, – говорю я, пробую картошку и морщусь. Фу. Это ужасно. Он смеется и наклоняется вперед, опираясь на стол. — Да-да. Я сам избегаю местной еды, когда это возможно. — Слышала, ты подписал контракт с больницей недалеко от Хьюстона. Частная практика? Он кивает: — Ага. — Оу. – Я улыбаюсь. – Я так рада за тебя. Но буду скучать. Ашер склоняет голову. — Будешь? Я замираю, очищая банан, и удивленно смотрю на него. — Конечно. Почему нет? Он внимательно изучает мое лицо. Вокруг радужки его карих глаз я замечаю зеленое кольцо по внешнему краю. Как же я раньше упускала это из виду? Он медленно качает головой: — Ты ведь понятия не имеешь, да? Эм. Что? — Понятия не имею о чем? Горький смех, который следует за моим вопросом, отзывается мурашками на моей коже. — Ничего. – Он вздыхает и делает глоток кофе. – Просто я думал, что между нами может быть что-то большее. Очевидно, я ошибался. Я не в силах понять, о чем он говорит. — Подожди. Что? Он отмахивается. — Просто выдавал желаемое за действительное. В этот момент дверь открывается и в помещение врывается толпа ординаторов семейной медицины. Я наклоняюсь к нему ближе: — Ашер, я думала, что это твой обычный, ничего не значащий флирт. Я понятия не имела, что ты серьезен. — Это уже не имеет значения, не так ли? – Он бросает на меня проницательный взгляд. – Ты была увлечена кем-то другим. Потеряв аппетит, я смотрю на свою недоеденную еду. — Наверное. — Эй, без обид. Я все равно уезжаю в Хьюстон через пару месяцев. Я пытаюсь улыбнуться, и он отвечает мне тем же. — Мы все еще друзья? – спрашиваю я. — Всегда, Грейси-лапушка. В этот момент дверь снова открывается и входит доктор Левин. Он кивает Ашеру, берет себе немного еды и направляется к нам. — Полагаю, вы слышали новость? Он начинает есть, пока мы с Ашером обмениваемся недоуменными взглядами. Ашер ставит свою чашку на стол. — Что за новость? – интересуется он. — Алеша вышла замуж за Стива Лэнгстона в прошлое воскресенье, – говорит Левин, смеясь. – Безумие, правда? Все тело у меня замирает. Ашер смеется: — Что? Вы нас разыгрываете? Левин качает головой. — Сам видел фотографии. — Это… – Я издаю неловкий смешок. – Этого не может быть. Левин откусывает от своего блюда. — Полагаю, они вместе уже довольно давно. Еще до того, как она стала интерном. Это Алеша – та девушка, у которой были отношения с кем-то из ПМО. Вспышка жара предшествует целому океану ледяной воды, который обрушивается на меня. Взгляд Ашера пронзает меня, но я застываю. Даже грудь у меня отказывается двигаться, чтобы впустить воздух. |