Онлайн книга «Синее пламя Юга»
|
— Милорд! Вы, должно быть, не так поняли меня! Я приехал засвидетельствовать мое почтение вам, как новому герцогу Рёйгена, и вашей прекрасной жене, конечно. Но разве этикет не требует первой приветствовать даму? — Не требует, – говорит Сандер. – Вы приехали как официальный посланник Эгоры или это личный визит? — Думаю, скорее личный, милорд. Но мой король также желает выразить вам свое почтение, желает процветания и многих лет… — М-м, – Сандер подходит ближе и словно принюхивается. – А чего еще желает ваш король? Что-то дергается в лице Федерико, он отступает на полшага, но пока еще старается держать спину и невозмутимое лицо. — Еще, возможно, обсудить дальнейшее сотрудничество, – говорит он. – Вы же знаете, милорд, какие многочисленные и давние связи у наших земель? — Многочисленные долги? – Сандер делает еще шаг вперед, теперь совсем близко, смотрит сверху вниз. — Эгора всегда готова… – тут Федерико запинается, потому что Сандер вдруг задумчиво и так нежно поглаживает его по плечу. – Готова оказать… п-посильную помощь… Голос срывается, глаза испуганные. Федерико не понимает… Или понимает как раз? Сандер наклоняется к его уху. — А в чью постель Рикардо планировал подложить твою задницу? – говорит тихо, шепотом. – А то, знаешь, я уже подумываю заглянуть вечерком. Федерико дергается, но ладонь Сандера на его плече держит крепко. Губы дрожат. — Колечко сними, зайчик мой, – спокойно, ровно говорит Сандер. – И дай мне. Я верну, когда будешь уезжать. Нечего совращать кого ни попадя в моем замке. Кольцо… Когда Федерико дрожащими руками снимает и протягивает Сандеру, мне на мгновение кажется, что закладывает уши. Ледяной ветер в лицо. Вот уж… Я и не думала, что бывает такое! Если на кольце Сандера и есть приворот, то совсем легкий, скорее на большую лояльность, чем на такое, а тут… оглушает просто. Без кольца Федерико – просто напуганный, чуть угловатый кудрявый парень… — Молодец, – Сандер хлопает его по плечу и отпускает. – Твои многочисленные связи я готов обсудить после ужина. Надеюсь, тебе есть что предложить. * * * — Отер, значит! – Уилл кривился презрительно. – Кто бы мог подумать! Он сидел на парапете в Верхнем саду, где любил сидеть всегда, с самого детства, смотрел на меня. А я смотрела на него и не могла понять – рада ли ему. Все так изменилось. Могу ли я ему доверять? Еще недавно я даже представить не могла, что придется отвечать на такой вопрос. Это же Уилл! А теперь я не знала. Не была уверена, что могу быть откровенной с ним. И еще, не стоит с ним спорить, доказывать, что Сандер не так уж и плох. Сандер прав: если эгорийцы будут думать, что я настроена против мужа, что хотела бы избавиться, то могли бы предложить мне что-то… и это сказало бы многое… Помогло бы понять их планы. Увидеть совсем иное, не то, что могли бы предложить Сандеру. А Уилл ведь с эгорийцами теперь. Но он мне не враг. Играть в игры с Уиллом совсем не хотелось. — Так вышло, – сказала я. — Тебе стоило поехать со мной, Ингрид. Не слушать этого Отера, что бы он там ни обещал. Но ты хотела сделать все по-своему! Я не жалею. На многое пришлось иначе взглянуть. — Он бы не отпустил меня. Ты не представляешь, на что он способен! Не видел, как он убивает тварей. — Ты боишься его? |