Книга Графиня Фортескью - жена фермера, страница 100 – Эва Гринерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Графиня Фортескью - жена фермера»

📃 Cтраница 100

— Да, мир бывает суров, - подтвердила я, думая о том, как мне добираться до собственной кузины. Сейчас болтовня Глории несколько сбивала.

— Но мы не будем об этом! - Миссис Сайкс тряхнула кудряшками. - Мы будем думать о прекрасном! О возвращении домой, о теплых вечерах у камина, о новых платьях! Правда, Лиззи?

Лиззи кивнула, радостно улыбаясь и подпрыгивая на месте от нетерпения.

Мы спустились по трапу вместе, среди толпы пассажиров, возбужденно галдящих и спешащих обнять своих родных. Порт был шумным ульем, наполненным криками носильщиков, гудками пароходов, запахами угля и морской соли. Наконец, мы оказались на причале. Миссис Сайкс моментально выхватила из толпы глазами своего водителя, что терпеливо ждал ее у черного элегантного экипажа.

— Ну вот и он! Наш Томми! - она радостно замахала рукой. - Эйлин, моя дорогая, я так рада, что мы познакомились! Ты такая милая и добрая девушка. Жаль, что ты в трауре и немного грустна. Но всё пройдёт, все печали и выглянет солнце даже над Лондоном, ахаха! Ну, в общем, ты знаешь, где меня искать. Мы живем…- она назвала несложный адрес в Суррее. Ты обязательно приезжай! Родители будут очень рады познакомиться с тобой и вообще всей семьёй Фортескью.

Она крепко обняла меня.

— До свидания, Эйлин! - пролепетала Лиззи, поднимая на меня свои огромные синие глаза. - Приезжай к нам в гости! Мы будем играть и я покажу тебе наших лошадок!

— Обязательно, Лиззи, - я присела, поцеловала ее в макушку, вдыхая запах детских кудряшек. - Спасибо тебе за всё, Глория.

— Пустяки, дорогая! Просто будь счастлива! - И вот она уже весело защебетала, усаживаясь, а Лиззи махала мне из окна крошечной ручкой, пока их экипаж не скрылся в потоке лондонского движения.

И вот я осталась одна. Одна среди суеты, шума и огромного, равнодушного города. Я вздохнула, поправила шляпку и огляделась. Мне нужен был кэб.

Найти свободный экипаж оказалось непросто в этой суматохе. Наконец, мне удалось остановить один. Я назвала адрес Аделаиды, и сердце мое забилось еще быстрее.

Кэб тронулся, оставляя позади шумный порт. Мимо проплывали высокие дома, теснящиеся друг к другу, серый, пасмурный день, который идеально соответствовал моему внутреннему состоянию. Мы проезжали мимо лавок, театров, парков, мимо людей, спешащих по своим делам. Такой монохромный калейдоскоп.

Что скажет Аделаида? Как она отреагирует? Она несколько раз повторила в письме, что будет рада меня видеть.

Кэб замедлил ход. Осталось совсем немного.

Мы остановились. Возничий назвал сумму. Мои пальцы дрожали, когда я доставала монеты. К счастью, Глория подсказала мне обменять деньги на корабле, когда мы уже приближались к порту назначения.

Дверца открылась, и я вышла на мощеный тротуар, прямо перед незнакомым домом. Высокие окна, тяжелая дубовая дверь. Все было так, как я могла себе представить: респектабельно, дорого. У Фортескью не могло быть “бедных родственников”.

Подняв голову, я посмотрела на дверь. Моя ладонь медленно потянулась к дверному молотку.

Дверь передо мной бесшумно раскрылась. На пороге стояла горничная, или, быть может, домоправительница - я пока не знала точно. Женщина в строгом черном платье, с тугим пучком на затылке, выглядела как воплощение типичной английской сдержанности. Сначала она посмотрела на меня с легким недоумением, явно не узнавая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь