Онлайн книга «Госпожа частный сыщик»
|
— Интересно, – мужчина потер подбородок. – Надо же… должен признать, вам удалось меня удивить. Женский взгляд, оказывается, может быть весьма полезен. Я снова фыркнула. Да уж… некромант-мужчина, даже увидев это платье, вряд ли мог бы сделать о нем какие-то выводы. Для этого надо попробовать походить в такой конструкции! Во всяком случае, я точно знаю, что когда-нибудь, когда я умру и вернусь к своим близким, чтобы утешить их перед тем как уходить навсегда, я буду одета… во что-нибудь домашнее. В чем легко дышать и что нигде не давит и не впивается. Даже если дышать мне будет уже не нужно. Хотя, пожалуй, мужская одежда тоже вполне подойдет. — Главное – что мы можем уверенно считать, что это было именно убийство, – заключила я. – Несмотря на отсутствие следов борьбы. — Пожалуй, полное отсутствие прижизненных повреждений тоже говорит в пользу этой версии, – задумчиво добавил Рэмвилл. – Ведь если бы девушка упала в воду, она могла подвернуть ногу на берегу, ссадить кожу при падении, она бы барахталась и за что-нибудь цеплялась. А она совершенно цела, как будто ее сначала усыпили… — Или погрузили в стазис! – осенило меня. – И сняли его, когда девушка оказалась под водой! — Она рефлекторно вдохнула – и легкие наполнились водой мгновенно! – подхватил мужчина, в глазах которого начал разгораться огонек азарта. У меня возникло ощущение, будто мы перебрасываемся мячиком для пинг-понга, подхватывая мысли друг друга. – А после тело извлекли и снова погрузили в стазис. — И, значит, мы либо имеем дело с магом-целителем или бытовиком… — Либо, что куда вероятнее, снова с артефактами или запрещенными ритуалами, – невесело хмыкнул Рэмвилл. – Но тот факт, что девушка не в больничной одежде, говорит о том, что собиралась она все-таки сама. Просто надела то, что было у нее в палате. Скорее всего, платье, в котором ее привезли родные. Если бы ее переодевали силой, остались бы следы. На секунду возникла пауза. Я глубоко вдохнула, грея руки о горячую чашку. — Письма, – напомнил бесплотный голос откуда-то из воздуха. Проявляться дядя Рэндаф не стал. Однако я поняла, о чем он. — Старый призрак из дома скорби сказал, что и Юна, и Эрна постоянно читали какие-то письма, – медленно проговорила я. – Но Юна была сиротой, которую даже никто не навещал. Кто мог бы ей писать? Что если их обеих каким-то образом выманили – и сбежали они самостоятельно? Кто-то втерся в доверие каждой из них, писал письма… — Письма еще должен был кто-то передавать, – нахмурился мужчина. – Кто-то из сотрудников. — А значит, этот кто-то и помог им сбежать, – подхватила я, озвучив уже очевидное. — И это должен быть кто-то, у кого есть ключи от всех помещений, – добавил мой собеседник. – А значит, исключаются все санитары. Это обычные работяги, и ключи от женских палат им никто бы не стал доверять. И… нам очень нужно заключение магов о точном времени смерти! Я с невольным торжеством отметила про себя это “нам”. — Зачем? – переспросила непонимающе. – Если тело было в стазисе… — То убийца постарался сделать так, чтобы на предполагаемый момент смерти жертвы – тот самый, который определят наши маги, – у него было было нерушимое алиби. Чтобы отвести от себя подозрения, он должен был находиться в это время на глазах у как можно большего количества свидетелей. Желательно – уважаемых и вызывающих доверие. И можно с большей или меньшей вероятностью исключить всех подозреваемых, которые в это время были одни и ничем своего алиби подтвердить не могут! |