Онлайн книга «Госпожа частный сыщик»
|
— Что ж, – удовлетворенно вздохнул Рэмвилл, аккуратно складывая в папку очередной протокол, – кое-что начинает проясняться. — Да-а? – изумилась я. Признаться, в какой-то момент я едва не начала засыпать: вопросы, которые Рэмвилл задавал свидетелям, казались удивительно похожими, часто как будто совсем не имели отношения к делу и вдобавок время от времени повторялись на разные лады. В целом я даже догадывалась, для чего это нужно, – человек, который врет, может и “проколоться”. Но звучало это все равно удивительно однообразно. Наверное, полицейских учат этому специально, чтобы усыплять бдительность… или просто это приходит с опытом. — Вы уже передумали заниматься сыском? – чуть иронично усмехнулся мужчина, и я тут же оскорбленно фыркнула. — Ни в коем случае! Так что для вас прояснилось? — К сожалению, – тут он чуть вздохнул и взглянул как-то даже виновато, – боюсь, кое в чем вы правы. Преступника нам придется брать с поличным. Вычислить его – полдела. Даже мотив и цель планировавшегося ритуала не так выжны. Главное – выяснить, что за книга попала в руки преступника и где она находится. — Книга? – изумилась я. У нас тут убийства, а его волнует какая-то книга! — Книга или тетрадь с описаниями древних ритуалов, – кивнул он. – Она должна быть изъята и уничтожена. И это, пожалуй, даже важнее, чем поймать преступника. Древние ритуалы способны наделать слишком больших бед. Я прикусила губу. Да, пожалуй… как ни печально сознавать, но этот полицейский прав. Я все это время думала о том, что важно лично для меня – найти тех, кто лишил меня родителей, наказать их, обезопасить себя, вернуть свое наследство. В конце концов, просто заниматься тем, что мне нравится. Но древние ритуалы – это в самом деле опасно, и для множества людей. Нельзя оставлять такое оружие в чьих бы то ни было руках. — А это значит, – хмуро продолжил Рэмвилл, подавая мне руку, – что нам придется воспользоваться вашим планом. Я, успев опереться на его ладонь, подскочила с места и оказалась с мужчиной лицом к лицу. После секундной неловкой заминки он отступил на шаг и предложил локоть, чтобы сопроводить меня к выходу из управления. Я с усмешкой покачала головой. Кажется, он перестал уже замечать, в каком я виде… но окружающие-то по-прежнему видят во мне мальчишку Вилкинса! Представляю, как будет выглядеть, если мы выйдем из здания под ручку. — То есть будем ловить преступника на живца? — Боюсь, что да, – мужчина чуть склонил голову. – Однако, думаю, ваш план стоит подкорректировать, чтобы обеспечить вашу безопасность… Выслушав обновленную версию плана, я слегка прикусила губу. — Ниссард Рэмвилл, вы ведь понимаете, что если хоть кто-то узнает, что Патрик Вилкинс и Памела Оллинз – одно лицо… нет, не то чтобы я вот теперь начала думать о репутации, я все понимаю, просто… — Я понимаю, что в случае провала должен буду на вас жениться, – с каменным лицом объявил Рэмвилл. И тут же, сбившись с шага, пробормотал себе под нос, – кто бы подумал, что я могу сказать такое мелкому паршивцу Вилкинсу! * Проснувшись этим утром, я не сразу открыла глаза. Понадобилось немного времени, чтобы вспомнить весь суматошный и странный вчерашний день и уложить его в голове. А самым странным было завершение этого дня. |