Онлайн книга «Ледяной дракон. Её истинный защитник»
|
Я распахнула глаза. Между мной и королевой стоял лорд Ашерис. Он легко перехватил ее руку в воздухе, словно это была не королева, а непослушный ребенок. Его пальцы сомкнулись на ее запястье, и я увидела, как кожа на них белеет, будто покрывается инеем. Пугающе медленно человеческие пальцы начали вытягиваться, суставы щелкнули. Ногти удлинились, заострились, стали черными и блестящими. Это были когти. Королева замерла. Лицо ее побелело, глаза расширились от ужаса. — Что… что вы себе позволяете…, — выдавила она, но ее голос сорвался. По площади прокатился ропот. Стража растерянно переглядывалась, никто не решался сделать шаг. Советники побледнели. Кто-то из толпы упал на колени. Я стояла, не дыша. Дракон стоял слишком близко. Я чувствовала исходящий от него холод, слышала едва различимый треск льда, словно зима сама жила в его крови. — Я позволяю себе остановить самосуд, — спокойно сказал лорд. — И защитить ту, чья вина пока не доказана. Он чуть сжал пальцы, королева судорожно вдохнула. — Вы забываетесь, — прошипела она. — Я – королева! Лорд склонился к ней, и его голос стал почти ласковым. — А я – дракон, — произнес он. — И клятва старше вашей короны. Начальник охраны наконец опомнился. Ральтэр Крейн сделал шаг вперед, тяжело опираясь на меч, и его голос прозвучал хрипло, но твердо: — Лорд Ашерис, отпустите королеву. На мгновение показалось, что дракон даже не услышал его. Он продолжал спокойно, холодно и без тени почтения смотреть Ариэтте в глаза. Этот взгляд был страшнее любого крика. — Я и так это делаю, — сказал он ровно. — И беру на себя дальнейшее. Его пальцы окончательно разжались. Королева поспешно отступила, словно боялась, что он передумает. На ее лице смешались ярость, страх и унижение – чувства, которых я никогда прежде не видела на этом гордом лице. Она прижимала запястье к груди, а на коже проступили синеватые следы. — Я разберусь во всем сам, — продолжил дракон, и его голос разнесся над площадью. — Таков мой долг перед клятвой. И я покину ваше королевство только тогда, когда собственноручно покараю истинного виновного. Он сделал паузу. Снег все еще кружил в воздухе, но метель стихла, прислушиваясь к нему. — А пока, — лорд Ашерис повернул голову ко мне, и от этого взгляда у меня подкосились колени, — девушку отвести в купальню, дать чистую одежду и накормить. По толпе прокатился вздох. Стража переглянулась, кто-то опустил глаза. Даже Советники склонили головы. Сам дракон прилетел: тут уже не спорят, не перечат и не сомневаются. Я стояла, не веря услышанному: купальня, еда. Не смерть. — А затем, — добавил он, не повышая голоса, — привести ее в мои покои. — В… ваши покои? — вырвалось у кого-то из Совета. Но лорд уже отвернулся. — Да, — спокойно ответил он. — Я остановлюсь в спальне короля. Имя Форвальда он не произнес, но оно повисло в воздухе. Лорд-дракон развернулся и величественным шагом направился ко дворцу. Его плащ колыхался, как крыло, а за спиной, где-то за стенами, раздался глухой рык, словно подтверждение его слов. Глава 17 Аврора Тепло обволакивало меня медленно и осторожно. Я сидела в маленькой кухонной купальне, в низкой каменной комнате без окон, где пар стелился под потолком, а стены напитались влагой за десятки лет. Здесь мы, прислуга, обычно мылись наспех, по очереди, пока кто-то стучал в дверь и торопил. Но сейчас было иначе. |