Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»
|
— Ариадет?! — хрипло выдохнул он. Проследив за моим взглядом, молодой артефактор с грохотом захлопнул дверь у самого носа, щедро приправляя это действие руганью. Кажется, я смутила своего няньку ранним визитом. Однако, в отличие от него, я не ощутила ничего, кроме усталости. Ни голая мужская грудь, ни неприлично короткое бельё не заставили мои щёки покрыться румянцем. А бессонная ночь после письма бабушки не прибавила терпения. Хотелось покинуть Шалот, забрать чемодан, сесть на дирижабль и вернуться в Маржоран. Но бабуля строго-настрого приказала дождаться их с мамой здесь. Даже адрес трижды переписала и настойчиво требовала купить всё для зелья и сразу отправиться туда. “Только там ты будешь в безопасности. Купи всё необходимое и немедленно иди по указанному адресу,” — подчеркивала она. Подобный тон всегда заботливой родственницы лишил меня сна и покоя. Я помнила ласковую улыбку бабули даже в те дни, когда путалась в травах. Она не смотрела на меня строго, даже когда я портила запасы редких растений. А теперь сквозь строчки читалось тревожное напряжение. Это нервировало и пугало куда сильнее любых угроз. Как назло, всегда расторопный Люсьен сегодня был раздражающе медлительным. — Быстрее, Люсьен, нам нужно на рынок в порту. Поедим в городе, — прокричала я деревянному препятствию, за которым раздавались ругань и грохот. В тот же миг дверь распахнулась. — Ты собралась в порт? — удивлённо переспросил чародей. Волосы растрепаны, брюки едва застегнуты, рубашка мятая, словно он в ней спал. Судя по хаосу за его спиной, это были еще самые приличные и чистые вещи. — В порт, Люсьен. Просыпайся, я спешу, — повторила я. Молодой чародей тут же помрачнел и потянул меня в комнату. — Зайди, а то ещё, чего доброго, слухи пойдут. Тебе и без меня проблем хватает, — сонно пробурчал он. Внутри было не лучше. Вещи, книги, листки. Во всём этом хаосе порядок сохранялся только на столе с артефактами. Остальное валялось кучами, в которых невозможно было понять, что где. — Миленькая комната, но я спешу, — пробормотала я, пока Люсьен рылся, кажется, в поисках ботинок. — Я только вчера вернулся из дому. Прикупил новой одежды, ещё не успел разобрать, — оправдался он. Найдя один ботинок, он полез в другую кучу вещей. — Носки, кажется, висят на светильнике, — указала я на пару явно новых вязаных носков. Последовало новое ругательство, а затем мой гостеприимный хозяин усадил меня на кровать, предварительно сбросив оттуда ворох вещей на пол. — Терпеть не могу, когда кто-то вламывается в мою комнату. Сядь, не мельтеши. Лучше скажи, зачем тебе порт. Сегодня не лучший день для прогулок. Приходят суда и дирижабли из Юславии и Ладании, будет полно всякого сброда, — бурчал он. — Мне нужен нефритовый цветок. А лучше три, — не стала скрывать я. То, что именно сегодня пришли суда, казалось удачей. Значит, найти цветок будет проще. Или я рано обрадовалась, судя по тому, как застыл чародей. — Надеюсь, ты не собралась опоить дракона? — напряженно поинтересовался он. Игнорируя мой удивленный взгляд, парень продолжил: — Нефритовый цветок – редкий и дорогой ингредиент. К тому же слишком неоднозначный. Мне нужно спросить у Торнвуда. Вряд ли он даст деньги, чтобы за них же его одурманили, — роясь в новой куче вещей, как бы невзначай отказал он. |