Онлайн книга «Полуночные ведьмы»
|
— Милая, дар не предназначен для такого использования. Есть другие факторы, которые влияют на происходящее. Тебе нужно понять. Но с Питером все будет в порядке. Обещаю. Просто дай мне немного больше времени, чтобы объяснить. И давай дождемся твою маму. Луиза схватила ключи от бабушкиного пикапа и выбежала на крыльцо, игнорируя мольбы вернуться. Она захлопнула дверцу машины, вставила ключ в замок зажигания. Двигатель взревел, и пикап, разбрызгивая грязь, тронулся с места. Пока машина мчалась по дороге, небо неистово полыхало малиновыми и фиолетовыми вспышками. Горы окрасились в темный, мерцающий серый цвет. Земля внезапно стала неровной, бугристой там, где раньше было плавно. Луиза резко ударила по тормозам у фермерской стоянки. Машина Питера все еще была там. Он никуда не уехал. Она едва различала дорогу перед собой, слезы застилали глаза, но она смогла припарковаться на обочине и ринулась к машине Питера, разбрызгивая грязь под ногами. Питер выскочил из машины прежде, чем Луиза успела приблизиться к ней. Девушка бросилась к нему, и он крепко обнял ее. — Ты не уехал, – только и смогла выговорить Луиза. Она стояла, прильнув к Питеру и ощущая, какой он крепкий и сильный. Неужели он вновь покинет ее через несколько дней или даже часов? Невероятно. — Не смог. Так и остался сидеть здесь. Прости, я такой идиот. Не стоило так говорить с тобой. Луиза содрогнулась от рыданий. Как же ей все объяснить любимому? Как рассказать о том, что вот-вот должно случиться? — Луиза… Резкий луч автомобильных фар ударил по ним, и Питер вытянул руку, защищая глаза от яркого света. — Должно быть, это мама, – сказала Луиза. Она почувствовала необъяснимое облегчение, будто мама могла все исправить. Пока она вглядывалась, прищуриваясь от яркого света, из машины неуклюже вылез мужчина и направился прямо к ним. Поначалу, пока глаза привыкали к свету, Луиза не узнала его, но потом, когда он оказался в нескольких метрах от них, поняла, что это Джейк Хенли, отец Кэролайн. — Ты знаешь, почему я здесь, – без обиняков бросил Джейк. Глаза у него налились кровью. Каждый мускул в теле девушки напрягся. В памяти всплыло лицо Кэролайн, когда Луиза вылечила лодыжку Питера. Должно быть, та разболтала отцу. Без сомнений, так и было. — Я не… — Извините, а вы кто? – Питер переводил взгляд с Луизы на Джейка. — А ты, должно быть, тот парень из похода, – пробормотал мужчина и слегка покачнулся. – Кэролайн рассказала мне, что случилось. Сперва ты не мог даже пошевелить лодыжкой, а через мгновение боль прошла. Странно, да? Питер выступил вперед, заслонив Луизу. — Не понимаю, что вы имеете в виду, мистер Хенли, – взмолилась та. Она не могла сказать ему, что он ошибается, что на самом деле она не может спасти Сару. И нельзя было позволить Питеру услышать слова о том, что она целительница и что жизнь, возвращенная мертвому или умирающему, недолговечна. Невыносимо, чтобы он узнал об этом на грязной парковке из уст незнакомца. Джейк не сводил с нее глаз. И девушка видела в них отражение всей правды о ее целительских способностях, обо всех женщинах их семьи. — Я тоже сперва подумал, что Кэролайн просто выдумывает. Но зачем бы ей лгать о таких вещах? – Мистер Хенли смотрел мимо Луизы, в сторону фруктового сада. – И тут я вспомнил о давних рассказах про вашу семью. Раньше я считал людей, которые верят в существование некой магии, дремучими деревенскими старожилами, которым нечем заняться, вот они и болтают про твою прабабушку, французскую целительницу… |