Книга Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии, страница 103 – Ника Калиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии»

📃 Cтраница 103

— Кристоф! — рявкнул он, вставая так резко, что стол дрогнул. — Ты где, к чёрту, шлялся? Пол-Ролании на ушах, а ты тут с… — он перевёл взгляд на Алисандру, брови поползли вверх, — с принцессой Аргарии и этим… зверинцем? Это что, твой новый способ войны развязать?

Стражники у входа, включая Торна, переглянулись. Мой кот, уже пристроившийся точить когти о ковёр, бросил на императора взгляд, полный кошачьего презрения. Хомяк в рюкзаке Алисандры пискнул, явно не в восторге от рёва.

— Отец, притормози с концертом, — сказал, скрестив руки и добавив в голос привычную порцию сарказма. — У меня новости, и, поверь, они тебе не понравятся.

Монарший взгляд сузился, но он махнул рукой, и стража с помощниками, включая Торна, который бросил на меня долгий взгляд, вывалилась из шатра. Полог упал, отрезая нас от мира. Остались мы втроём — я, отец, Алисандра. Ну, и двое пушистых критиков, если быть точным. Мой кот фыркнул, ткнувшись носом в мою ногу, а хомяк Алисандры притих, будто понял, что сейчас не время для бунта.

— Ну? — рявкнул отец, упирая кулаки в стол. — Что за новости, Кристоф? И почему я должен выслушивать их в компании… — он кивнул на Алисандру, — этой особы и её хомяка?

— Её хомяк, мой кот, — поправил я, не удержавшись от ухмылки. — И вот почему: мы связаны. — Я поднял запястье, где магическая нить, невидимая для обычных глаз, пульсировала тёплым светом. Алисандра, не говоря ни слова, сделала то же, и в полумраке шатра нить засветилась ярче, обвивая нас, как живая. — Это не фокус, отец, и не моя выходка. Это магия, и она крепче твоих приказов. Мы в одной лодке, и если ты хочешь вернуть меня без войны, придётся слушать нас обоих.

Отец замер, а его лицо потемнело. Он шагнул ближе, вглядываясь в нить, и я увидел, как в его глазах мелькает смесь ярости и… тревоги?

— Что ты натворил, Кристоф? — прошипел он, но голос стал тише, будто он понял, что это не просто мой очередной трюк. — И как это, во имя небес, связано с ней?

Алисандра выпрямилась, её взгляд был твёрд, хотя я чувствовал через нить, как бешено колотится её сердце. Мой кот, будто подбадривая, снова ткнулся в мою ногу, а хомяк пискнул, словно напоминая, что он тоже в игре.

— Это значит, — продолжил я, не убирая сарказма, но добавляя стали, — что я не могу просто взять и улететь. Нить не пустит. План такой: ты требуешь вернуть дикого малыша-драконёнка (у нас как ни странно имеется один такой), король Аргарии кивает, а я остаюсь там, под прикрытием, будто спасаю диких сородичей. Но если ты начнёшь орать и махать когтями, мы все окажемся в пасти войны. Так что, Ваше Величество, давай без твоих коронных вспышек. Думаю, нам придется договариваться.

Калеб Драгонийский молчал, барабаня пальцами по столу, заваленному картами и артефактами. Его золотые глаза буравили магическую нить, что светилась между мной и Алисандрой, будто он пытался распутать её одним взглядом. Тем временем хвостатый нахал развалился у моих ног, зевая с видом, будто вся эта драма — пустая трата его кошачьего внимания. Хомяк Алисандры, притихший в её кармане, издал слабый писк, словно жалуясь на духоту и наше затянувшееся молчание.

— Ну так что, отец? — не выдержал, скрестив руки и добавив в голос привычную порцию сарказма. — Будем и дальше пялиться на эту ниточку или решим, как не дать Ролании и Аргарии вцепиться друг другу в глотки? Эта связь, — я кивнул на нить, — не даст мне просто улететь домой, как ты рассчитывал. А забирать нас обоих — это билет в войну, где Аргария будет рвать за свою принцессу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь