Онлайн книга «Закон против леди»
|
Она вздохнула и посмотрела на меня с плохо скрытым разочарованием. — Жаль, что ты так и не понесла, Катрин. Три года — срок немалый. Я уж и свечки ставила, и молилась… Может, доктор посоветует что-нибудь? Травы какие-нибудь, настойки? Я стиснула пальцы под одеялом. — Может быть, маменька. Наследство с условием. Вот почему он так торопился с женитьбой. Вот почему выбрал Катрин, а не ждал Лидию. Деньги дядюшки утекали сквозь пальцы, и ему нужна была жена, любая жена немедленно… — А сейчас… Лидия всё ещё влюблена в Колина? — осторожно спросила я. Вопрос повис в воздухе. Я следила за лицом матери, за малейшим движением её бровей, за тенью в глазах. Поняла ли она намёк? Заподозрила ли что-нибудь? Но миссис Морган лишь беспечно отмахнулась: — Ох, что ты! Ты же знаешь нашу Лидию, у неё каждый месяц новая страсть. Сейчас все её грёзы о виконте Доулене из Хэмпшира. Она видела его на балу у Честерфилдов в прошлом сезоне и с тех пор только о нём и говорит. Красавец, богат, не женат… — Она мечтательно закатила глаза. — Вот бы он обратил на неё внимание! Виконт Доулен. Я запомнила это имя. Лидия врала матери так же легко, как врала мне. — Но медлить нельзя, — маменька вздохнула, и мечтательность сменилась привычной озабоченностью. — Лидии уже девятнадцать. Ещё год-другой, и женихи начнут смотреть на более молодых. Нужно ловить момент, пока она в самом цвету. Я сцепила пальцы под одеялом, чтобы не выдать себя. — У Лидии есть… поклонники? — Ох, — миссис Морган махнула рукой, — были какие-то, но всё несерьёзно. То офицер без гроша за душой, то младший сын без перспектив. Я ей говорю, не разменивайся на мелочи, жди достойную партию. Посмотри на сестру, говорю, виконтесса! А ты чем хуже? Виконтесса. С разбитым лицом и сломанной ногой. С мужем, который спит с её сестрой и, возможно, планирует её убить. — Лидия красивее меня, — сказала я ровно. — Ей будет проще найти хорошего мужа. — Вот именно! — Миссис Морган просияла, не уловив горечи в моих словах. — Я всегда говорила, что Лидия создана для большего. С её внешностью, с её обаянием… Нужен только подходящий случай. Подходящий человек. Дверь снова открылась, и в комнату впорхнула Лидия, словно услышав своё имя. — Маменька! Вы уже здесь! Я только узнала, что карета приехала, и сразу бросилась… Она обняла мать, расцеловала в обе щеки, защебетала о дороге, о погоде, о том, как чудесно, что маменька наконец-то выбралась. Потом повернулась ко мне, одарив той самой сияющей и фальшивой улыбкой. — Кэти, ты сегодня лучше выглядишь! Правда, маменька? Я же говорила, она идёт на поправку. — Да, да, — миссис Морган кивала, глядя на младшую дочь с обожанием. — Лидия так много делает для тебя, Катрин. Ведёт хозяйство, заботится о доме… Я не знаю, что бы ты без неё делала. — Ох, маменька, это пустяки! — Лидия скромно потупилась, но я видела довольный блеск в её глазах. — Колин так много работает, ему нужна помощь. И потом, это ведь мой долг, поддержать сестру в трудную минуту. Колин. Она произнесла его имя с особой мягкой и почти ласковой интонацией. Но миссис Морган не заметила. Или не захотела замечать. — Какой он всё-таки замечательный человек, — вздохнула мать. — Когда он ухаживал за Катрин, я сразу поняла, вот настоящий джентльмен. Из старинного рода, с безупречными манерами, с положением в обществе… И так предан семье! |