Книга Интересы короны, страница 65 – Юлия Арниева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Интересы короны»

📃 Cтраница 65

— Я предлагаю вам долю в деле, — парировала я. — Кости — это лишь сырьё. А то, что из них можно извлечь золото, вы только что поняли сами.

— Мне понадобится время обдумать условия.

— Разумеется. Мистер Финч подготовит проект договора к концу недели, — с улыбкой произнесла я, направляясь к выходу, дав понять, что на сегодня разговор закончен.

Финч тотчас поднялся, и метнулся к двери, чтобы открыть её передо мной. Бейтс тоже привстал, выдавив нечто невнятное и учтивое. Его плечи заметно опустились, но лицо уже приняло задумчивое выражение, с каким чиновники начинают искать личную выгоду в проигранной позиции. Через час, если он хоть вполовину так сметлив, как полагала леди Уилкс, Бейтс сообразит: овощи остались при нём, расценки не тронуты, а мясные хлопоты и риск испорченного товара свалились с его шеи. Для казначейского служащего это не худший исход.

Хейс же остался сидеть. Он лишь молча кивнул, провожая меня взглядом до самого порога. Он получил ровно столько, чтобы чувствовать себя за столом, и ровно столько мало, чтобы не сметь претендовать на моё место. Самое грязное, трудоёмкое и неблагодарное производство — выварка костей и жил — перешло к нему почти добровольно. Со стороны это выглядело моей уступкой, но на деле… отказать он не мог, продавить меня не сумел, а теперь ещё и повязан контрактом.

Глава 11

Финч догнал меня на лестнице, придерживая портфель обеими руками, словно в нем лежали не бумаги, а слитки золота. В кабинете он держался безупречно, но стоило нам оказаться в карете и Норту тронуть поводья, как мой поверенный, наконец, позволил себе выдохнуть.

— Леди Сандерс, — он промокнул лоб накрахмаленным платком, и его глаза за линзами очков блеснули искренним, почти мальчишеским восхищением. — Это было… филигранно. Я сидел там и чувствовал себя зрителем в первом ряду «Друри-Лейн». Я знал, что у нас есть покровительство Его Высочества, но то, как вы разыграли этот ход…

Он сложил платок, его руки всё еще чуть подрагивали от пережитого азарта.

— Лицо Бейтса в тот момент, когда он осознал, что контроль над мясом уплыл к герцогу, а ему остались только корнеплоды… О, миледи, вы лишили его главного рычага, оставив при этом в полной уверенности, что он сохранил власть.

Я откинулась на кожаные подушки, глядя на проплывающие мимо фасады Уайтхолла. Финч был в восторге, не подозревая, что я только что провернула блеф чистой воды. Кларенс на встречу не явился. Моя записка осталась без ответа — то ли принц её проигнорировал, то ли она вовсе затерялась в недрах его канцелярии. Однако расчет оправдался: страх чиновников перед невидимым покровителем оказался сильнее личного присутствия Его Высочества. Бейтс купился на одно упоминание герцога, и это было хорошо, но Кларенс, как деловой партнер начинал вызывать у меня серьезные сомнения. Впрочем, Финчу об этом знать было пока не обязательно.

— Вы выглядели весьма убедительно, мистер Финч, — ответила я. — Ваше молчание весило больше, чем любая тирада.

Финч хотел было возразить, уже открыл рот, чтобы привычно попенять на риск, но замер, встретив мой взгляд. После чего медленно кивнул, убирая платок в карман сюртука.

— Понимаю, — пробормотал он. — Понимаю. Впрочем, в следующий раз, если вас не затруднит, предупредите меня о размахе ваших… действий. У меня сердце, миледи. Оно привыкло к тяжбам о межах, а не к штурму Адмиралтейства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь