Книга Невеста-попаданка для двух драконов, страница 91 – Мила Дуглас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста-попаданка для двух драконов»

📃 Cтраница 91

Ксев повернулся к ним.

— Вы нашли друг друга, брат и конфетка. Лед и пламя, порядок и хаос, долг и чувство — вы дополняете друг друга так, как я не смог бы дополнить ни одного из вас. Вы — законченная картина. А я… — он развел руками, и в этом жесте была не привычная бравада, а спокойное принятие, — …я художник, который любит чистые холсты. Мое призвание — создавать новые миры, а не жить в чужих, какими бы прекрасными они ни были. Даже если этот мир — вы двое, самых родных мне людей.

Лия почувствовала, как у нее похолодели пальцы. Она хотела возразить, найти слова, чтобы удержать, но понимала — это было бы эгоизмом. И неверностью тому Ксеву, которого она узнала — свободному, неукротимому, не созданному для золотых клеток, даже если клетка эта — любовь.

Дэриан стоял молча, но его взгляд, пристальный и серьезный, говорил больше слов. Он не предлагал должностей, титулов или оправданий. Он просто смотрел на брата, и в его глазах читалось уважение. Не как к младшему. Не как к «запасному» бастарду. Как к равному, который сделал самый трудный и самый достойный выбор.

— Куда двинешься, брат? — просто спросил Дэриан.

Ксев пожал плечами.

— Сначала на юг. Говорят, там есть острова, где драконы ещё не забыли, как летать просто ради полета, а не ради войны. Потом… посмотрим, наверное, на Запад. В гнездо к змеям, чтобы помочь тебе справиться с ведьмами. Мир велик, брат. И в нём наверняка найдётся место для одного иллюзиониста с нездоровой тягой к приключениям и грязным тавернам.

Он подошел к ним, вынул из кармана плаща два небольших, гладких кристалла — лунные камни. Внутри них медленно пульсировал мягкий, золотисто-зеленый свет.

— Если что это не прощание, — сказал Ксев, вкладывая по кристаллу им в руки. — Это что-то похожее на до следующей встречи, дорогие. Если вдруг понадобится хаос, совет или просто… услышать дурацкую шутку, сожмите его и подумайте обо мне. Я найду способ ответить. Или, по крайней мере, пришлю очень убедительную иллюзию ответа.

Лия сжала теплый кристалл в ладони, чувствуя, как по щеке скатывается предательская слеза.

— Ты всегда будешь частью нашей жизни, этой истории, Ксев. Всегда.

Он наклонился и поцеловал её в лоб — быстро, легко, по-братски.

— Я лучше буду её самым любимым, ненаписанным отрывком, конфетка. Так интереснее. — Ксев выпрямился и посмотрел на Дэриана. Они обменялись кивками и рукопожатиями — короткими, мужскими, без лишних слов. Все, что нужно было сказать, уже прозвучало в тишине пустого зала и в отголосках той самой, первой мелодии.

— Не провожайте, — сказал Ксев, уже поворачиваясь к выходу. — Ненавижу долгие прощания. Они портят все мои иллюзии ухода.

И он ушёл. Не растворился в иллюзии. Не скрылся в потайной двери. Просто вышел через огромные дубовые двери бального зала, и его шаги затихли в темноте коридора. Ксев оставил за собой не пустоту, а странное, щемящее чувство завершенности. И предвкушение новой истории где-то там, за горизонтом.

* * *

Ночью Лия лежала без сна, прислушиваясь к ровному дыханию Дэриана и к тишине замка, в котором теперь не было вечного источника смуты и озорства. Она подняла руку, чтобы поправить одеяло, и лунный свет упал на её запястье.

Она замерла.

Там, где раньше сидел маленький, стремительный дракончик цвета меди и изумруда, остался лишь легкий, едва различимый след, похожий на бледную родинку. Метка Ксева исчезла. Без боли, без вспышки. Просто… растворилась, будто её и не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь