Книга Невеста-попаданка для двух драконов, страница 73 – Мила Дуглас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста-попаданка для двух драконов»

📃 Cтраница 73

Она сделала паузу, позволяя тишине придать значимости ее словам.

— Что яд — вещь интересная. Его можно подлить в вино. А можно годами вынашивать в себе, лелеять, пока он не отравит не тело, а душу. И тогда человек начинает видеть угрозу в каждом новом цветке, в каждой улыбке, в каждой женщине, которая просто… живет и дышит рядом с теми, кого он считает своей собственностью.

Лия встала. Она была ниже королевы, но в этот момент казалась выше.

— Так что спасибо за урок истории. Он был очень… интересным. Но у меня есть один вопрос к вам, Ваше Величество. — Она посмотрела прямо в эти ледяные, прекрасные и пустые глаза. — Вы не боитесь, что ваша собственная, такая тихая и такая старая ненависть, в конце концов, отравит вас первой? Прежде чем вы успеете что-то кому-то подлить?

На лице Алиеноры не дрогнул ни один нерв. Но воздух вокруг неё буквально похолодел. На мраморной чаше фонтана выступил иней.

— Вы слишком многого себе позволяете, девочка, — прошептала она, и в её голосе впервые прозвучала не натянутая вежливость, а сталь. Настоящая, неприкрытая никаким бархатом лжи.

— Возможно, — легко согласилась Лия. — Но, знаете, в моем мире есть поговорка: «Предупрежден — значит вооружен». Спасибо, что вооружили меня. Теперь, если позволите, у меня есть дела. Меня ждут. Два дракона, знаете ли. История, которая пишется прямо сейчас. И я не намерена становиться в ней очередной печальной сноской.

Она кивнула, повернулась и пошла прочь, не оборачиваясь, чувствуя на спине ледяной, ненавидящий взгляд. Сердце колотилось как бешеное, но в груди горело жаркое, победное чувство. Она не отступила. Не испугалась. Она дала отпор.

Урок истории окончен. Началась настоящая война. И Лия только что четко дала понять, что намерена в ней не просто выжить, а победить.

А в зимнем саду королева Алиенора ещё долго сидела на скамье, глядя на замерзший фонтан, и её прекрасное, холодное лицо было непроницаемо. Но пальцы, сжатые в коленях, были белыми от напряжения. Первый открытый вызов был сделан. И игра, как понимала королева, теперь была открыта на несколько фронтов. Причем самый страшный и тот, который она считала незначительный, ударил ей поддых.

Глава 26. Немой свидетель

Найти заброшенные подвалы под северным крылом замка оказалось проще, чем ожидалось. Стоило Ксеву вскользь упомянуть ту самую старую шалость, когда они с братом заперли няньку в одном из подвалов времен Прадеда-Ледоруба в разговоре с маститым и вечно подвыпившим смотрителем виноделен, как тот, оживился, тут же провел Лию и Ксева по лабиринту служебных коридоров.

— Давно туда никто не спускается, ваша светлость, — бубнил старик, с трудом поворачивая массивное железное кольцо на люке в полу. — С тех пор как новый ледник построили. Сыро, холодно, крысы. Да и стены того… пошатнулись малость. Но я еще помню, как вы совсем еще дети, заперли бедную Элизабет. Вспомнил как король ругался, особенно Дэриану досталось.

— Спасибо, Арпий. Принцу надо быть главным, а он и придумал ее туда упрятать. Дуралеи были.

Лия тихо фыркнула, прикрыв ладошкой рот. В мозгу промчался слоган всей их операции: «Как будто повзрослев, что-то изменилось».

Но еще не усела он развить мысль, как люк с грохотом отъехал, открыв черный квадрат, откуда пахнуло запахом плесени, старого камня и чего-то ещё — сладковатого и прогорклого, как испорченное микстура. Лестница, крутая и скользкая, уходила вниз в абсолютную темноту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь