Онлайн книга «Развод. Коса на камень»
|
— Дорогая! — воскликнул Руслан, подходя вплотную. — Какая встреча! А я уж думал, ты прячешься по углам, стыдясь своего нового статуса «содержанки при олигархе». — А я думала, ты прячешься по туалетам, стыдясь своего нового статуса «банкрота», — не осталась я в долгу. Лиза ахнула и прижала руку к груди, отчего стразы на ее платье издали мелодичный звон. — Слышь, ты, — зашипел Руслан, тыкая в меня пальцем. — Уймись по-хорошему. А то ведь я могу и рассказать кое-что о твоем новом хозяине. — Не советую, — Громов шагнул вперед, заслоняя меня собой. — А то ведь я могу рассказать о твоих махинациях с НДС на сумму в триста миллионов. Думаю, Степан Семенович будет очень заинтересован. Губернатор, услышав свое имя, навострил уши. Руслан побледнел, как полотно. Лиза пискнула и вцепилась в его рукав. — Это блеф, — выдавил Князев. — Проверь, — пожал плечами Громов. И в этот момент я поняла, что он использует тот же прием, что и я вчера. Но в отличие от меня, у него этот блеф был подкреплен реальными фактами. Он действительно знал что-то серьезное. — Ах так? — взвизгнул Руслан, теряя остатки самообладания. Он был загнан в угол и унижен перед всем цветом городской элиты. — Ну тогда получай! Он схватил с подноса проходящего мимо официанта бокал с красным вином и с размаху плеснул его содержимое в лицо… мне. Но Ярослав среагировал быстрее молнии. Он перехватил мою талию, дернул меня в сторону, и вино, пролетев в миллиметре от моего платья, окатило губернатора. Степан Семенович замер с открытым ртом, по его идеально выбритому лицу стекали рубиновые капли «Шато Марго». Тишина. Гробовая. Такая, что было слышно, как у Лизы отвалилась страза. — Ой, — только и сказала я. — С-с-скотина, — просипел губернатор, глядя на Руслана. — Вон отсюда. Оба. И чтобы духу вашего в приличном обществе не было. Руслан, осознав, что он натворил, схватил за руку Лизу и бросился к выходу, расталкивая гостей. Громов стоял неподвижно, но я чувствовала, как его тело вибрирует от едва сдерживаемого смеха. — Ну вот, — прошептал он мне на ухо, когда суматоха немного улеглась, и губернатора увели отмывать. — Первый акт мести завершен. Твой бывший муж только что собственноручно поставил крест на своей политической карьере и бизнесе. И все благодаря тебе. — Благодаря мне? — я непонимающе уставилась на него. — Конечно, — он улыбнулся своей волчьей улыбкой. — Если бы не твой вырез и не твой язык без костей, он бы не довел себя до такого бешенства. Ты — мое секретное оружие, Дарья. И ты великолепна. Он наклонился и поцеловал меня. Прямо там, в центре зала, среди разбитого хрусталя и шокированных гостей. Его губы были горячими, властными, требовательными. И я, забыв обо всем — о муже, о платье без трусов, о своей гордости, ответила на поцелуй. С жадностью, которой сама от себя не ожидала. — Это закрепим дома, — прошептал он, отрываясь от моих губ, и в его глазах я увидела обещание такой бури, что у меня подкосились ноги. — А теперь пойдем. Нам пора. Цирк окончен, зрители в ауте, а дрессировщик хочет получить свой приз. Глава 11 ДАША Домой мы вернулись глубокой ночью. Я ожидала, что Громов, подогретый шампанским и всеобщим вниманием, продолжит свою атаку прямо с порога. Но он, к моему удивлению (и, чего уж врать, легкому разочарованию), едва переступив порог пентхауса, скинул пиджак и направился к бару, жестом показав, что мне стоит сесть. |