Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»
|
— Если получится идти, когда они нас так окружили, – хмыкнул Хираи. — Да, идем, нельзя задерживаться! – услышала я Йоко. – Эмири-тян, возьми меня за руку, держимся рядом. И все равно будьте осторожны! — Эх, они мне сейчас очки разобьют… – возмутилась Эмири. Я вновь отодвинулась от Кадзуо, наши взгляды пересеклись, и он ободряюще улыбнулся. Но не дал мне отстраниться полностью, продолжая закрывать от ёсудзумэ с одной стороны. Мы медленно продолжили путь. Я шла, опустив голову и прикрывая лицо рукой, стараясь не обращать внимания на действующее на нервы чириканье. И уже минут через пять ёсудзумэ, еще несколько раз стремительно облетев нас, скрылись среди ветвей деревьев. Я с облегчением выдохнула, но внезапно раздался новый звук, от которого по моей коже пробежал мороз. Громкий собачий лай. Я никогда не боялась собак, вот только в полумраке, в пустом парке, где, вполне вероятно, нас поджидают ёкаи… этот звук казался более чем зловещим. К тому же… лай действительно звучал угрожающе. — И кто на этот раз? – Ивасаки оглядывался по сторонам со злой решимостью. – Инугами? — Может, это просто собаки, – пожала плечами Эмири. — Откуда? Сейчас я скорее поверю, что это ёкаи, а не что здесь взялись обычные собаки. — На самом деле… кажется, в легендах говорится, что ёсудзумэ предупреждают не просто о близости ёкаев, а о том, что за путниками следит окури-ину, – заговорил Араи, и по его голосу я поняла… что в этом нет ничего хорошего. — Что за окури-ину?.. – настороженно уточнил Хираи. — Это ёкаи, похожие на собак, – ответил Кадзуо, и, хоть говорил он все таким же привычно ровным голосом, я заметила, что прозвучал тот уже несколько мрачнее. – Только гораздо более свирепые и агрессивные. А еще питающиеся людьми… — Замечательно! – Я вновь в отвратительных подробностях вспомнила, как мы с Кадзуо и Хасэгавой спасались с ожившей улицы. – Почему столько ёкаев любит человеческое мясо? Кадзуо, невесело усмехнувшись, чуть крепче сжал мои пальцы в своих. — Нам стоит бежать? – испуганно спросила Йоко. — Нет, – покачал он головой. – Хината-тян, ты не дала мне договорить. Окури-ину не нападут… если мы не споткнемся и не оступимся. — Не оступимся? – не поняла Эмири. — Эти ёкаи водятся на горных перевалах и у лесных троп, преследуют путников… Оступиться очень легко. И тогда окури-ину мгновенно нападут. — Значит, идем дальше, но вы очень внимательно смотрите под ноги, – подвел итог Араи. Мы с Йоко напряженно переглянулись. Конечно, слова Кадзуо несколько успокоили меня, и все же… Теперь мне начало казаться, что я точно оступлюсь. К тому же я совершенно не доверяла ловкости Эмири… В этот момент собачий лай прозвучал снова. Ближе. — Идем. – Кадзуо потянул меня вперед. Никто не стал ничего добавлять и тратить время. Как бы нам ни хотелось поскорее добраться до места, где ао-андон запланировал завершение своей игры… или же наших жизней, еще больше мы хотели избежать участи быть растерзанными потусторонними собаками. А потому шли медленнее, чем обычно, внимательно следя за каждым шагом. Я оглянулась лишь раз… и потеряла всякое желание делать это снова. За нами по пятам следовали собаки. Метрах в десяти, почти сливаясь с тенями, так что я не смогла посчитать, сколько именно ёкаев нас сопровождает, к тому же отвернулась слишком быстро. Хотя успела заметить, что эти собаки похожи скорее на волков. |