Онлайн книга «Человек из подвала»
|
— К тебе пришли, Рейдия, – сказала миссис Харрис. Девочка по имени Рейдия медленно подняла голову. На мгновение глаза её расширились, но иного приветствия Ноэль не получила. — Это Ноэль Уайли. Её семья переехала в дом напротив. В старый дом Эрики. – Рейдия ещё сильнее сникла, как будто разом лишилась пары позвонков. Миссис Харрис обернулась к Ноэ. – Рейдия бывает застенчивой. – Она снова повернулась к дочери. – Её зовут Ноэль. Как Рождество. Очень мило, правда? Рейдия едва заметно кивнула. — Вы можете звать меня Ноэ, – сказала Ноэ. — Ох, это не так красиво, – сказала миссис Харрис. Рейдия снова едва заметно кивнула. — Почему бы тебе не вывести мисс Рождество на задний двор? Или лучше покажи ей какие-нибудь тропы в лесу. Тебе давно пора выбраться с этого чердака. — Я покажу ей свою комнату, – сказала Рейдия. Миссис Харрис вздохнула: — Хорошо, но поиграй с ней во что-нибудь. И улыбайся. Повеселитесь. — Да, мэм, – сказала Рейдия и пошла к лестнице. Ноэ последовала за ней. Лестница выводила в ещё один коридор. На стенах висели карандашные этюды, на этот раз с лошадьми, коровами и другими животными со скотного двора. Они прошли мимо нескольких спален с аккуратно застеленными кроватями, чистыми полами и содержащимися в идеальном порядке книжными полками. — У тебя есть братья или сестры? – спросила Ноэ. На семейных фотографиях, которые она видела внизу, были только Рейдия и её мама с папой, но вопрос годился, чтобы заполнить неловкую паузу. — Нет, – ответила Рейдия, не оборачиваясь. — Какая из этих спален твоя? — Никакая. – Рейдия остановилась перед дверью в конце коридора. Она пожала плечами. – Ладно, раньше эта была моей. – Ноэ заглянула внутрь и увидела ещё одну комнату, выглядевшую так, будто в ней никто никогда не жил. Стены были выкрашены в зелёный, плед на аккуратно заправленной кровати подобран в тон. На письменном столе у стены лежали карандаши и бумага, идеально разложенные, как на столе в мебельном магазине. На стены было прилеплено скотчем несколько рисунков мелками, как будто нарисованных детсадовцем. – Но это недостаточно далеко. Вопреки собственным словам Рейдия вошла в безупречную комнату. Ноэ прошла следом за ней. Но вместо того, чтобы сесть на кровать или повернуться, чтобы поговорить, Рейдия направилась через всю комнату к двери шкафа. Она открыла её и вошла. Ноэ услышал скрип досок. Ноэ подошла к двери и поняла, что это не шкаф. В темноту вела лестница. Она услышала щелчок, и наверху темнота стала полумраком. Тонкая металлическая цепочка над верхней ступенькой танцевала под не затенённой абажуром горящей лампочкой. Ноэ поднялась по лестнице. Там была спальня. На чердаке. Спальня, будто устроенная кем-то, кто пробрался в дом тайком, так что никто и не знает, что он там спит. В комнате не было потолка. Стены, сходящиеся друг к другу, были сделаны из голых деревянных досок. Маленькое грязное окно, смотрящее на окрестности, пропускало минимум света. Пол тоже был из голых досок, между которыми тут и там торчали клочья жёлтого утеплителя. На доски был брошен старый ковёр, там стояли латунная кровать, кресло-качалка и комод. Столешница комода опять-таки была завалена графическими рисунками. Вокруг импровизированной спальни громоздились пыльные коробки, сундуки и старая мебель. Похоже, что Рейдия сдвинула всё в сторону, расчистив себе пространство. Ноэ собиралась было спросить, почему она живёт на чердаке, когда здесь так много спален, но заметила листок, приклеенный скотчем к комоду. Кусок серого картона, из которого был вырезан силуэт монстра. |