Книга Королевы детектива, страница 39 – Мари Бенедикт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевы детектива»

📃 Cтраница 39

— Вместо меня вам в данном случае следовало привлечь Марджери. – Эмма кивает на Эллингем, которая вертится перед зеркалом в одной из новинок от Скиапарелли.

— Я намеренно выбрала именно вас, – объясняю я, разглядывая себя в шляпе от дождя. Гламурной вещицу назвать можно лишь с натяжкой, однако она точно пригодится. – Видите ли, здесь мы ни за что не найдем шляпку на ваш вкус, но зато надолго займем продавщицу и получим прекрасную возможность для расспросов.

Эмма одобрительно улыбается, и в этот момент возвращается девушка с лентой. За пару минут она определяет размер, после чего Орци изучает предложенные фасоны, примеряя кое-какие образцы. Я наблюдаю за процессом и через некоторое время обращаюсь к продавщице:

— А вы хорошо знаете свой товар, как я посмотрю. Давно здесь работаете?

— Вообще-то, у меня только что закончилось обучение. Собственно говоря, сегодня первый день, когда мне позволили работать самостоятельно.

«Это объясняет усталые глаза и темные круги под ними», – отмечаю я про себя, вслух же приношу девушке свои поздравления и перехожу к следующему вопросу:

— И сколько длилось ваше обучение?

— Полгода.

Несложный подсчет показывает, что она вполне могла находиться в магазине в октябре, когда сюда наведались Мэй и Селия. Похоже, сейчас самое время разузнать, что ей известно.

— Вы превосходно держитесь, такая любезная и внимательная. – Продавщица улыбается в ответ на мою похвалу. – Но я очень надеюсь, мадемуазель, что на улицах вы все-таки ведете себя осмотрительно. Мы прочли, что на днях обнаружили тело той пропавшей бедняжки из Англии, и молодой девушке вроде вас нужно соблюдать предельную осторожность.

— Именно это я и сказала хозяину. – Моя собеседница переходит на шепот. – А он велел не устраивать истерик.

— Проявлять обоснованное беспокойство вовсе не означает впадать в истерику. – Я участливо похлопываю ее по плечу. – Напротив, это весьма благоразумное поведение. Будем надеяться, полиция вскоре все выяснит, и тогда можно будет расслабиться.

— Жандармы рыскают кругом с самого ее исчезновения, еще осенью, да так до сих пор никого и не арестовали. Они даже не восприняли серьезно мои показания о тех девушках! Так что я не верю, что они отыщут убийцу.

— Какие показания? – любопытствую я, расплачиваясь за шляпу от дождя.

— Английские медсестры делали у нас покупки в тот день, когда мисс Дэниелс пропала. Я сообщила об этом полицейским – они на рю де Лилль тогда всех подряд допрашивали.

— А вы обслуживали девушек?

— Не совсем. Мое обучение тогда еще только началось, так что я лишь наблюдала за месье, пока он занимался покупательницами.

— И какими они вам показались?

— Та, что со светлыми волосами, прямо в раж вошла – столько шляпок перемерила, что месье это даже надоело. Конечно же, он и виду не подавал, – поспешно добавляет продавщица.

— Ну естественно, – киваю я. – А темненькая? Мисс Дэниелс?

— О, она вела себя спокойно, даже сдержанно. Не думаю, что ее интересовали шляпки.

Подобная деталь меня озадачивает. Ведь мадам Брат дала понять, что именно Мэй спрашивала про шляпный магазин, а вовсе не Селия.

— Почему же вы так решили?

— Она все бродила по залу, но товар осматривала как будто даже рассеянно и ничего не примеряла. Поэтому я очень удивилась, когда она потом вернулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь