Онлайн книга «Кот – агент ФБР»
|
Проклятый Блитци, подумала она. Упомянутый пес наблюдал, как она пересекала улицу, и его маленькие проницательные глазки злобно блестели. Он сидел притаившись на обычном месте, на спинке дивана в гостиной Грега, и смотрел в окно. Когда она приблизилась на расстояние нескольких шагов, он зарычал. Она зарычала в ответ. От неожиданности он подался назад, полетел с дивана кувырком и, тяжело шлепнувшись на пол, яростно залаял. Проходя мимо, она ответила ему таким же лаем, испытав гордость от того, что до сих пор способна произнести такое совершенное «гав, гав». В юности она говорила по-собачьи бегло и совсем без акцента. Она несколько раз нажала на кнопку звонка и, когда никакой Грег не появился, направилась в обход дома. Картина, увиденная на подъездной дорожке, заставила ее остановиться на месте. Там стоял белый «сандербёрд» Грега, и его старательно, хоть и не очень эффективно, драили два маленьких мальчика. Оба весело приветствовали Пэтти. И тут же около заднего колеса, сиявшего в белой стене кузова безупречно, как воротничок пастора, сидел на корточках Грег. На нем были старые джинсы, которые давно уже следовало отправить на пенсию по старости, и рабочая рубашка, жесткая от налипшей на нее краски. — Не ожидал тебя увидеть, – пробормотал он, направляясь к ней и одновременно прочь от мальчишек. — Я полагала, что мы договорились встретиться. — Неужели ты не прочла примечаний мелким шрифтом? Там написано: «Стороны будут рассматривать данное контрактное соглашение как прекратившее действие, если любая из сторон предпримет действия, наносящие, по мнению другой стороны, ей ущерб». — Бога ради, о чем ты говоришь? — Я ведь извинился, не правда ли? Я попросил у тебя прощения, хотя твой кот и украл мою утку. И ты дала мне понять… — Грег! — …что между нами все в порядке, а сама тем временем натравила на меня ФБР – и все это потому только, что я хотел вернуть свою утку, которую добыл, стоя целый день под проливным дождем… — И едва не заработал пневмонию, а теперь заткнись, зануда, и выслушай меня. — Ну хорошо, ты своего добилась. Меня допрашивали агенты ФБР, и если меня не привязали к столбу и не сломали мне… — Грег! – Она так громко выкрикнула его имя, что он, пораженный, остановился. Она заговорила ровным голосом: – Я не натравливала на тебя ФБР. Я не… — Ответь мне прямо: рассказывала ты или не рассказывала какому-нибудь агенту ФБР о том, что произошло прошлой ночью, о том, как твой кот пришел… Да? Или нет? — Ему нужно было узнать, где именно был Чок этой ночью, и я сказала ему… — Я не понимаю вас, мисс Рэндалл. Ей-богу, не понимаю, почему надо было бежать в ФБР, если виноват был ваш кот. Даже во имя спасения собственной жизни я не могу вообразить, какую историю нужно было им рассказать, чтобы они так на меня набросились. Что я угрожал твоей жизни? Или что я шпион и набил утку секретными посланиями? — Дай мне сказать, Грег. Я пытаюсь объяснить тебе, что ничего не говорила агенту. Он просто хотел узнать… — Я слышал. Он хотел узнать, где был Чок. ФБР делать больше нечего, только гоняться за кошками. И конкретно за одним громадным, вшивым, вонючим жирным котом. И ты пытаешься меня убедить, что ФБР хочет знать, где он был. Вот так штука! Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы… |