Онлайн книга «Белая Бабочка»
|
В животе у меня, казалось, лежал огромный зазубренный камень. Пальцы рук онемели. Я спал беспокойно и, просыпаясь, смотрел на Джезуса. Мне чудилось, что комната полна злыми духами. В начале шестого зазвонил телефон. Он звонил и звонил. Выйдя в гостиную, я застал там Джезуса. Он сидел рядом с телефоном, сложив руки на груди, словно для молитвы. Я выждал еще два звонка, прежде чем поднял трубку. Что же ей сказать? Сначала я хотел закричать: «Шлюха!» А в следующее мгновение решил уступить и принять ее назад. Я ощутил прилив сил и облегчение, поднимая трубку. Прижав трубку к уху, я ждал. Пусть начнет сама. Тогда я решу, что ответить. — Мистер Роулинз? – спросил мужской голос. – Алло! Вы меня слышите? — Кто это? — Вернон Гарнет, отец Робин. — С какой стати вы звоните в такую рань? — Виноват. Прошу прощения. Просто мы очень встревожены. О смерти Сандерса и о подробностях убийств уже сообщили в газетах и последних известиях. Публику известили, что Сандерс был убит во время драки в оклендском баре. Он пользовался скверной репутацией, поэтому никого не удивило, что отличная работа полицейского Куинтена Нейлора позволила идентифицировать отпечатки пальцев Сандерса с теми, которые обнаружили на месте убийства Уиллы Скотт. Преступника нашли, но убийства в Окленде так и не раскрыли. Гарнеты знали, что убийца их дочери мертв. К тому же сам Гарнет – прокурор. Какой же неизвестной ему информацией располагаю я? Мне ничего не оставалось, как осведомиться, в чем дело. — Желая узнать, что случилось с Робин, я посетил отель, где она жила. Мне было жаль его. Страшно вообразить, что он увидел своими глазами Голливудский Ряд и понял, как низко пала его дочь. Теперь я сочувствовал ему еще больше, потому что знал, каково потерять ребенка. — Мистер Роулинз? — Слушаю вас, мистер Гарнет. Весьма сочувствую вам, но все-таки не могу догадаться, о чем вы хотите говорить со мной. — У Робин был ребенок. По крайней мере, мы так думаем. — Что? — Один из постояльцев отеля сказал, что она была беременна. — Он просил у вас денег? — Я не глупец, Роулинз. — Вы не ответили на мой вопрос. — Он обещал выложить о ней все за двадцать долларов, а я ответил, что не дам ни цента, пока не выслушаю его. — И он утверждал, что у нее был ребенок? — Он назвал больницу, куда она обратилась, поскольку сам отвез ее туда. — Понятно. – Я подавил зевок. — Мы были в больнице. Там никогда не слышали о нашей дочери, но… – Гарнет колебался, – но у них есть документы о проверке на беременность Синди Стар. — В самом деле? — Все произошло три месяца назад. Она родила там. Я видел свидетельство о рождении. Мою внучку зовут Физа Стар. Я физически ощутил, как улетучивается из меня алкоголь. Холодок пробежал между лопатками, и впервые за последнее время я полностью протрезвел. — У вас есть это свидетельство? — Да. Я держу его в руках. — Почему вы позвонили мне? — Я не знаю, что делать, мистер Роулинз. В полиции сказали, что их это дело не касается. Мы встретились с человеком по имени Восс. По его мнению, наши шансы не велики, однако он убеждал нас не терять надежду. Надежда найти этого ребенка – все, что есть у моей жены, мистер Роулинз. — И вы полагаете, что я способен сделать то, от чего отказывается полиция? — Вы нашли нас, а по их словам, и того, кто убил нашу дочь. |