Онлайн книга «Восьмой свидетель»
|
Глава 60 Эдди Звук, который я услышал, исходил не из дома Джексонов. Скрипнул механизм совсем другого замка. Открылась входная дверь по соседству, из-за которой показалась женщина лет шестидесяти, облаченная в дорогой на вид домашний халат. — Что тут, черт возьми, происходит? Я думала, когда Джексоны уедут, здесь все наконец успокоится… Вы уже второй человек, который колотит в эту дверь сегодня вечером. Нельзя ли делать это потише? – недовольно проворчала она. — Здесь был кто-то еще? – спросил я. — Ну конечно, только я не смогла толком разглядеть, кто это. Хотя он показался мне знакомым. Как-то вечером я видела его в «Рейнджровере», стоящем на этой улице. Бейл… — Что тут произошло? Он внутри? – продолжал я. — Нет, ушел вместе с няней. Она села в его машину, и они уехали не более пяти минут назад, вон в ту сторону, – сказала соседка, нацелившись пальцем вдоль улицы. — Лейк, ты можешь открыть эту дверь? – спросил я, но тот уже возился с замком при помощи чего-то маленького и черного, похожего на брелок для ключей, что жужжало и пощелкивало, после чего дверь открылась. Он сунул эту штуковину в карман, бросил: «Я за ними!» и побежал к своей машине. Соседка подозрительно посмотрела на нас, затем чуть ли не обличающе произнесла: — Вы адвокат. — Да, спасибо, мэм. Простите за беспокойство. Она вернулась в дом, громко хлопнув дверью, а я последовал за Блок в прихожую Джексонов. В гостиной все выглядело как обычно. А вот в холле и кухне – нет. В кухне я увидел сумку с инструментами. — Ни к чему без них не прикасайся, – предостерегла меня Блок, протягивая мне пару латексных перчаток, а другую держа в руке. Мы оба натянули их. Я закрыл входную дверь, и Блок сказала, что пойдет наверх, чтобы убедиться, что в доме никого больше нет. Мы оба уже заметили полиэтиленовую пленку, расстеленную на полу в прихожей, и Блок перешагнула через нее по пути к лестнице. Сначала я изучил сумку с инструментами. Она выглядела совсем новой, как и инструменты, лежащие в ней. Плоская отвертка с длинным стержнем, строительный шпатель, молоток с гвоздодером, небольшой ломик и молоток потяжелее, с массивной головкой и квадратным бойком, – скорей даже небольшая кувалда. Я внимательно осмотрел его. На резиновом покрытии рукояти все еще оставалась магазинная наклейка. На вид он был новехоньким. На гранях стальной головки – ни вмятин, ни даже царапин, но она была чем-то заляпана. Или забрызгана. Не исключено, что и кровью. Может, кровью Эстер Хэнсон. Блок спустилась по лестнице с пустым стаканом в руках. Я указал на молоток и пятна на нем. — Похоже, что именно им и убили мать Элисон, – предположила Блок. – Тип примерно такой. — Что это за стакан? – спросил я. — Нашла в спальне мальчишки, на ночном столике. Внутри какой-то осадок. Выглядит и пахнет странно, вроде как что-то лекарственное. — Элисон говорила, что у Томаса была температура и Руби дала ему какое-то средство. Наверное, добавила его в стакан с соком. На полу перед лестницей был расстелен лист плотного полиэтилена, прижатый с одной стороны ножкой столика и небольшим тяжелым мешочком с чем-то вроде песка или гипса. На мешочке не было ни этикетки производителя, ни наклейки магазина. Остальные углы листа были прилеплены обрывками скотча прямо к плиткам пола. В центре полиэтиленового листа лежала жутковатого вида старая картина. Которая, насколько я знал, была чем-то важна для Руби. По словам Элисон, иногда та завороженно смотрела на нее. |