Онлайн книга «Восьмой свидетель»
|
У нее возникло чувство, что теперь все будет хорошо. Все было почти кончено. Вечером ей предстоял еще один поход по магазинам. Вернее, в какой-нибудь хозяйственный магазин в Бронксе, в котором она раньше не была. Ей требовались прочные пластиковые мешки для мусора. Толстые. Черные. Из тех, что используются для промышленных отходов. Такие, в которые можно упрятать мертвое тело. Глава 39 Эдди Арти Чейз встрял прежде, чем я успел честь по чести задать хоть какой-то вопрос. — Это было хорошее расследование. Я и мои подчиненные действовали тщательно, методично и профессионально. В обычной ситуации я выступил бы с возражением. Попросил бы судью дать указание присяжным игнорировать последнее заявление свидетеля. Но я не стал. Вместо этого напомнил присяжным как раз то, что сказал Чейз, подсчитывая на пальцах заработанные им очки. — Тщательно… Методично… Профессионально. Это правда? — Да еще, блин, какая прав… простите, совершеннейшая правда. Чейз уже начинал понемногу раздражаться. Ему не нравились любые попытки подвергнуть сомнению его слова. Реальные попытки или мнимые. Хотя вскоре ему предстояло привыкнуть к этому. — В ходе осмотра места преступления в доме Маргарет Блейкмор вы не обнаружили никаких следов борьбы. А имелись ли какие-то указания на то, что вообще в доме что-либо было потревожено? — Нет. В доме царили чистота и порядок, если не считать жертвы, лежащей на полу, и того факта, что входная дверь была оставлена открытой. — В этом доме очень много дорогой мебели и прочего добра. Наверху, на туалетном столике, в открытую лежали драгоценности, и на пальцах покойной было несколько дорогих колец. Можно ли с уверенностью сказать, что вы не сочли это ограблением? — Сначала я ничего не исключал, но вы правы. Осмотрев данное домовладение, я не обнаружил никаких признаков того, что хоть что-либо было украдено. Как вы сказали, несколько предметов личного имущества вполне могли быть похищены, но не были. Мистер Блейкмор также подтвердил, позже в тот же день, что ничего из имущества не пропало. Тогда я и выдвинул версию, что это не было убийством с целью ограбления. — Детектив, большинство женщин в Соединенных Штатах убивает кто-то из близких им людей. Партнер, бойфренд, супруг… Верно? — Совершенно верно. Однако мистер Блейкмор в момент убийства находился за пределами штата. И это его алиби было успешно подтверждено. Я не стал спрашивать у него, подозревал ли он в какой-то момент Алана Блейкмора. Чейз предвидел направление моих расспросов и пытался бежать впереди паровоза. Это была первая его ошибка. И я собирался ею воспользоваться. — Мой вопрос заключался не в том, рассматривался ли Алан Блейкмор в качестве подозреваемого, а касался исключительно статистики убийств. То есть вы хотите сказать, что Алан Блейкмор и был вашим первым подозреваемым, пока вы его не исключили? — Ну, я… В общем, официально он никогда не был подозреваемым, но, как я уже сказал, подведомственная мне группа действовала тщательно, методично и профессионально. Я мог бы поспорить с Чейзом, заставить его подтвердить, что он наводил справки об Алане Блейкморе и поначалу считал его подозреваемым номер один. Но я решил, что лучше обернуть нежелание Чейза признать это в свою пользу. — Вы уже подтвердили, что никаких следов взлома не имелось, так что при вашем тщательном, методичном и профессиональном подходе вы наверняка стали искать людей, которые знали Маргарет Блейкмор и у которых мог иметься мотив для ее убийства, верно? |