Книга Чай со смертью, страница 27 – Элиот Локсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чай со смертью»

📃 Cтраница 27

Джейн вкратце описала ему ту коробку – плотную, с внутренним полимерным слоем и кристаллами.

Мэтью Старк слушал, и его лицо постепенно становилось все более озадаченным.

— Мисс Баррет, – медленно произнес он, когда она закончила, – то, что вы описываете, звучит как ловушка. Цианид целлюлозы, безусловно, опасен, но он не кристаллизуется на упаковке таким образом. Его действие проявляется при прямом контакте жидкости с самой бумагой. Кто-то, судя по всему, решил сыграть не только на этом. Создал некий отравляющий состав и нанес его на упаковку, чтобы гарантировать выделение ядовитых паров при контакте с чаем. Это не просто халатность, больше похоже на изощренное убийство.

Он отпил чай, его рука чуть заметно дрожала.

— И еще один момент. Эдгар Блэквуд заплатил за издание наличными очень крупную сумму. Сказал, что продал часть своей коллекции винила, чтобы приобрести книгу. Странно, не правда ли? Продать любимые пластинки ради подарка человеку, которого, как я понимаю, он недолюбливал?

Джейн сидела ошеломленная: Блэквуд не просто купил опасную книгу, а превратил ее в орудие убийства, специально убрав предупреждающую бирку. Его «спотыкание» в чайной было финальным актом жестокого спектакля.

Где же книга сейчас? Уничтожил ли он ее или спрятал как зловещий трофей?

Поблагодарив мистера Старка, Джейн проводила его и осталась одна в опустевшей чайной. Теперь ее версию подтверждали факты, полученные из надежного источника.

Она машинально убрала чайник и чашки, ее движения были резкими, отрывистыми. Мысли лихорадочно крутились вокруг одного имени – Эдгар Блэквуд. Он продал часть коллекции своей святыни. Для чего? Ради мести, которой он желал десятилетиями. Это было делом всей его жизни.

Элли вернулась с рынка, держа в руках корзину свежих трав, и сразу почуяла напряжение.

— Что случилось? Ты выглядишь так, будто видела мертвеца.

— Хуже, – голос Джейн звучал хрипло, – я узнала новые подробности убийства.

Она пересказала подруге все, что узнала от Старка.

— Значит, наш чудак-меломан оказался еще и гениальным химиком? Или просто достаточно сообразительным, чтобы найти нужную информацию и применить ее?

— Не знаю, Элли, но совершенно ясно, что им управляла месть, – Джейн повернулась к Элли.

Мисс Баррет подошла к телефону. Пришло время для третьего разговора с детективом. На этот раз у нее был козырь, с которым Марлоу не мог поспорить.

Трубку взял сержант.

— Мисс Баррет, приветствую! – в его голосе прозвучала неподдельная радость.

— Ричард, мне нужно поговорить с детективом Марлоу, – перебила его Джейн.

— В том-то и дело, что его нет, он уехал в Лондон. Срочный вызов, какой-то прорыв в другом деле.

Ледяная рука сжала сердце Джейн. Марлоу в Лондоне? Сейчас, когда все наконец прояснилось?

— Он скоро вернется?

— Дня через два, не раньше. А что случилось? Может, я могу помочь?

Джейн почти было открыла рот, чтобы все выложить, но остановилась. Сержант был милым парнем, но он не смог бы противостоять хитроумию Блэквуда. Тут нужен именно Марлоу.

— Нет, ничего срочного. Скажите ему, что у меня есть новая информация от мистера Старка, лондонского антиквара.

— Обязательно передам! – пообещал сержант.

Джейн положила трубку, чувствуя себя абсолютно беспомощной. Два дня. Целая вечность. За это время Эдгар Блэквуд мог понять, что петля затягивается и сделать что угодно: окончательно уничтожить все следы, сбежать или устранить того, кто ее затягивает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь