Книга Год багровых убийств, страница 100 – Карасуми

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Год багровых убийств»

📃 Cтраница 100

Юэсюэ углубилась в прорисовку деталей ларька, как вдруг со входа на рынок донеслись шаги – ровные, направленные прямо к ней. Она пока не могла понять, реальны ли они или же это плод ее воображения, и лишь мысленно прошептала: «Оно пришло».

Девушка решила не уклоняться и не прятаться. Она думала, будь то галлюцинация или живой человек, стоит лишь глубоко подышать, успокоить сердце – и, даже если видения вернутся, как только она приведет себя в порядок, эти странные проекции исчезнут сами.

Стоя перед рыбной лавкой «Жуанванхао», спиной к приближавшемуся, она слушала, как шаги становятся все ближе. Узнала звук мужских туфель, стучащих каблуками по земле.

— Ты пригласила меня сюда – я удивлен…

Услышав голос и убедившись, что это не галлюцинация, Юэсюэ спокойно обернулась к медленно идущей от входа на рынок фигуре:

— Как же иначе? В конце концов, нам придется столкнуться с этим вместе…

Сквозь дыры в ржавой кровле пробивался свет, освещая беспечного и развязного Се Вэньчжэ.

— Насчет того, что я первым получил повышение, – ты же не переживаешь?

— Дело Чэнь Линь Шуфэнь важнее.

— Ты должна понимать – это не только решение заведующего, но, возможно, и декана. – Даже если Юэсюэ говорила, что не придает этому значения, Се Вэньчжэ все же проявил искренность. – Да и попасть в Министерство образования не так просто, как думает Цзинфан. Недостаточно просто потрепаться об этом за обедом.

— Она приходила к тебе?

— Нет. Но по тому, как она злилась в тот вечер, я предположил, что, возможно, она меня неправильно поняла.

— Тебя волнует ее мнение?

— Боюсь, как бы она тебе лишнего не наговорила… – Се Вэньчжэ смущенно улыбнулся: – Она ведь не знает, что я привез тебя сюда сегодня?

— У нас с ней нет секретов, – твердо заявила Юэсюэ.

— Правда? Значит, ты ей все рассказала?

— Все.

— И что она думает? Если мы поженимся, она тоже пойдет за тобой?

— Ты хочешь обсудить это сейчас? Тогда я поеду обратно на поезде одна.

— Не надо. – Се Вэньчжэ схватил Юэсюэ, уже собиравшуюся уйти. – Я еще хочу посмотреть, как ты умудрилась раскопать столько информации в этом рыбацком поселке.

Он схватил ее за руку. Юэсюэ не удивилась, что его ладонь оказалась такой холодной. Она легко высвободилась из его хватки и смерила взглядом. Он жаждал получить от нее больше помощи. Определенно не галлюцинация – это был тот самый карьерист Се Вэньчжэ, которого она знала. Теперь половина его шансов на повышение находилась в ее руках. При этой мысли на губах Юэсюэ невольно появилась уверенная улыбка.

— Копать и не нужно – они сами все рассказывают, – усмехнулась она.

— Да? Я опрашивал местных торговцев – кое-что они говорили, но ничего существенного. Стоило мне заикнуться об А-Цю или Чэне, как они сразу менялись в лице.

— Ну конечно же.

— В смысле? Ты что, их подкупила?

— Не все такие, как твои друзья, ясно? – Юэсюэ с презрением посмотрела на Се Вэньчжэ, не выходившего за три предложения из темы денег. – Обычно у тебя столько связей – почему здесь они не работают?

— Это место слишком захолустное. Среди моих знакомых никто не парится с такими дырами.

— Значит, в местном отделении полиции у тебя тоже никого нет? – осторожно поинтересовалась Юэсюэ.

— Поверь, сейчас я еще больше тебя хочу завершить это исследование. – Если б не тот факт, что перед ним была только Юэсюэ, да и находились они в незнакомой рыбацкой деревне, вряд ли от Се Вэньчжэ можно было бы услышать почти умоляющий тон. – Давай просто нормально поработаем вместе, ладно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь