Онлайн книга «Блистательные соперники»
|
Дождь лил как из ведра, струился потоками по их лицам, по их телам, но Лира едва ли замечала это. — Я знаю, как звучат приказы, – ответил Грэйсон. – И я никогда не стремился навязывать тебе то, чего ты не хочешь. Лира услышала обещание в его словах: он уйдет, если она того пожелает. «Оставь меня в покое! – думала она с ожесточением. – Уходи и никогда не возвращайся! Забудь обо всем. Забудь обо мне! Забудь!» Но Лира так и не смогла произнести это вслух. — Ты лгал мне, – эти слова дались легче. – И я знаю, что ты пытался меня защитить… — Не только тебя. – Грэйсон склонил голову, но все равно смотрел ей прямо в глаза. – Меня с детства учили, что семья на первом месте, всегда. И вот она, правда. Вонзилась ей под ребра, словно нож. И тем не менее Лира подумала о том, что для него значило слово «семья»: люди, за которых он готов умереть, будучи чертовски уверенным в том, что и они умрут за него. Безоглядная любовь не была преступлением. — Джеймсон уже знал об Элис. – Грэйсон медленно поднял голову и распрямил плечи. Капли дождя ручьями стекали по его точеному лицу. – Больше года. Зачем он рассказывает ей все это сейчас? — Ему угрожали, – мрачно продолжал Грэйсон. – Они пролили его кровь. Они. — Всегда три. – Больше Лира ничего не смогла из себя выдавить. Она просто стояла и ждала, что он скажет дальше. Полные губы Грэйсона приоткрылись, последовало еще одно признание. — Джеймсон почти ничего не помнит о том, что произошло. Почти точно так же, как ты не помнишь о той ночи, когда погиб твоей отец. Лишь обрывки воспоминаний. Но я еще ни разу не видел, чтобы ему было страшно, Лира. Он никогда ничего не боится. «Джеймсон склонен к соперничеству, – всплыли в памяти Лиры его слова. – Он безрассудный. Бесстрашный до невозможности». — Но Джеймсон помнит, что чуть было не умер тогда, что его чуть не убили. — Да что это за хрень? – резким тоном перебила его Лира. – Что это все, черт подери, значит? Она по-прежнему не могла приказать Грэйсону уйти, поэтому сама пошла прочь по развалинам, направляясь к полуразрушенной террасе с видом на океан. Она остановилась у самого края, и в этот раз Грэйсон не потянул ее назад. Но он встал рядом с ней. — Не знаю. – Очевидно, ему трудно было признаться, что в мире существовало что-то, чего он не знал. – Но это? – И по тону его голоса сразу стало понятно, что он говорил уже не об Элис Хоторн, не о Джеймсоне. Не об опасности и угрозах. Он говорил о них. — Это стоит того, чтобы побороться. Это. От захлестнувших ее чувств Лира едва могла говорить. — Надвигается катастрофа, – прошептала она. — Хоторн и девочка, которой просто противопоказано общение с Хоторнами. – Грэйсон встал к ней лицом, и Лира в ответ слегка развернулась к нему, как в танце. Дождь стекал по их лицам, и Лира напомнила себе, что Грэйсон был тем, кем он был, она была той, кем была, и их уже не изменить. Некоторым вещам просто не суждено случиться. — Меня ждет игра, – сказала Лира. «Меня», не «нас». Над океаном внезапно вспыхнула молния. Увидев ее краем глаза, Лира резко повернулась к темным водам океана, которые почти сливались с ночной темнотой, и впервые после того случая на вертолетной площадке у нее опять возникло это ощущение. За нами следят. Дурное предчувствие тошнотой поднималось изнутри, по ее спине пробежал холодок. |