Книга Блистательные соперники, страница 103 – Дженнифер Линн Барнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Блистательные соперники»

📃 Cтраница 103

И как-то раз, во время игры, он назвал Джиджи Джулиет.

Женщина в красном не стала ничего отрицать.

— Я много кто. Сейчас, например, я тот человек, который пришел сюда, чтобы убедиться, что вы трое не пострадали, и, убедившись в этом, я оставлю вас здесь, в этой комнате, где вы будете находиться в безопасности до конца игры. Поверьте мне, это столь в ваших же интересах, что и в моих.

— Чушь собачья!

«Скажи нам, что ты на самом деле чувствуешь, Слейт», – подумала Джиджи. Вслух же она сказала другое, не сдержалась:

— То есть вы хотите сказать, что будете удерживать нас здесь, живыми и невредимыми, пока не добьетесь желаемого с «Грандиозной игрой»? – Джиджи посмотрела на Слейта. – Божечки, как все поменялось!

— Ты все еще в плену, – сообщил ей Слейт. – Так что ничего особо не поменялось.

— А ты привязан к стулу, – парировала Джиджи. – В отличие от меня. Так что не придирайся к словам.

Она повернулась к их таинственной похитительнице:

— Кстати, а почему похитили меня? Я оказалась не в том месте и не в то время? Меня по ошибке причислили к этим сомнительным личностям?

Ответил ей Слейт:

— Ты собиралась на остров.

— Верно, – согласилась женщина в красном. – А еще мне нужна была приманка.

Приманка. От этого слова, сказанного таким спокойным тоном, у Джиджи по спине пробежал холодок. Что еще за приманка?

Их похитительница вернулась к стене, через которую вошла.

— И на тот случай, если у вас возникнут какие-нибудь гениальные идеи: эта дверь открывается с помощью пульта дистанционного управления. Никакая грубая сила не заставит ее открыться. Мальчика я оставлю связанным ради его же блага. Иначе я за него не ручаюсь, когда моя цель клюнет на приманку. Она вообще плохо реагирует на тех, кто кажется ей опасным.

Она? Прежде чем Джиджи успела задать этот вопрос вслух, женщина в красном исчезла.

Глава 58 Лира

Когда Лира думала про лес на острове Хоторнов, она представляла себе высокие вечнозеленые деревья, одни живые, другие обугленные в давнем пожаре, но представить их она не могла, а о тех деревьях в лесу, у которых вместо темно-зеленых иголок были листья, Лира вообще почти ничего не помнила. Может быть, именно поэтому огромные деревья на северной окраине леса, ветки которых напоминали велосипедные спицы и через которые едва пробивался свет, оказали на нее почти физическое воздействие.

— Вполне вероятно, что мы ищем какое-то конкретное дерево, – предположил Грэйсон. – Может, что-то будет свисать с ветки или будет вырезано на коре.

— Или… – Лира посмотрела на кроны. – Это что-то можно будет увидеть только с высоты птичьего полета? – Эхо. Она повернулась к ближайшему дереву, готовая в любой момент взобраться на него. Все же хорошо, что они вновь облачились в свои костюмы.

— Подожди. – Грэйсон посмотрел на предмет, который только что достал из кармана куртки. Компас. Он открыл его. – Не работает. Пока что.

Большим пальцем он тщательно ощупал каждый дюйм бронзовой поверхности компаса. Затем с силой надавил на корпус. Раздался щелчок, и стрелка начала вращаться, указывая не на особняк, оставшийся позади, а куда-то дальше в лес.

— Это не север, – заметила Лира.

— Нет, – согласился Грэйсон, снова взглянув на нее. – Это не север.

* * *

Стрелка компаса указывала путь – вглубь живого леса, вдоль линии, где пожар остановили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь