Онлайн книга «Загадка королевского гобелена»
|
— Пьер Эрар не из трусливых, он проводит расследование покушения на Соланж, в то время как вся планета занята гибелью Дианы. А здесь заголовки мелким шрифтом, полная свобода, которую позволяет себе «Возрождение». Шикарно. — Он забавный в этом плаще – мне кажется, он слегка на меня запал. — Кто бы не запал? — Он жаждет опубликовать главную новость дня. Оставляет кучу сообщений. Хочет встретиться. — Уступи. Неплохая задача. Вынести Соланж на первую полосу! Затмить покойную принцессу. — Боже, храни Соланж! Хранительницу сердец[104], посланницу доброй воли, видеогида обездоленных и аудиогида заблудших душ. Соланж – борца с противопехотными минами и наследственными болезнями, крестную благотворительного телемарафона. Соланж – выступающую против жестокого обращения с детьми[105]. Вандрий молчит, вслушиваясь в глубокую тишину, какой никогда не бывает в Париже. Он закрывает глаза, вдыхает воздух полной грудью: — Ты знаешь, милая моя Пенелопа, думаю, что в Париже у тебя украли те самые три куска ткани, которые принадлежали герцогу Виндзорскому, – те, что я тебе показывал на фотографии сегодня в кафе: вышитые узоры под ягодицами герцогини. Ты должна зайти к аукционисту и узнать, нет ли у него фотографий и совпадают ли они… Готов побиться об заклад, моя интуиция… — Женская сторона твоей натуры? — Потом нужно будет вытянуть из него информацию о происхождении этого проданного лота и, если потребуется, подключить полицию. — Ну а потом? — Потом я продолжу свое расследование. Хочу сравнить и внимательно сопоставить заключительные сцены, нарисованные при Империи, которые я видел в большой раме у Марка, с этими подушками на фотографии Виндзоров. — Тебе удалось связаться с Марком? — Он либо прячется, либо исчез. Он нам никогда ничего не покажет. Ты представитель государства, и он боится… — Да, я государственный хранитель, но успокой его, скажи, что я согласилась на первую же предложенную мне работу в муниципальном музее… — Ему на это наплевать, он хочет продать товар тому, кто больше заплатит… Он постарается войти в контакт с отцом Доди. — Нужно заставить заговорить и Марка, и Соланж… — Ты сообщила директору Лувра о краже и нападении? — Немного подожду. Мне нужно его поразить. Довести до готовности. — Ты знаешь, что рискуешь жизнью из-за того, что никого не поставила в известность? На тебя напали. А кто твое высшее начальство? Министерство культуры? Они пришлют полицию охранять улицу Метриз. — У меня есть личный телохранитель, Вандрий. — Я работаю на тебя двадцать четыре часа в сутки, в ущерб своей газетной колонке… — Хам! — Я уже по крайней мере двенадцать часов не смотрел телевизор. Можешь себе представить? Я забросил Клуб. В конце концов клиенты начнут жаловаться. — Этим занимается месье Ришар. Он убедит их подождать. Мы правильно сделали, что подключили его к нашим делам, он сможет все держать под контролем. Завтра суббота, вряд ли кто-то решит, что я утром вернулась из Парижа, чтобы провести уик-энд в Байё. Я должна посидеть у одра бедняжки Соланж. Мне нужен покой, тишина, душевное равновесие и гармония. Вандрий встает, приоткрывает окно. Ложится снова, Пенелопа не протестует, потому что в комнату проникает легкий прохладный ветерок. — Ты спишь, Пенелопа? — Молюсь. Помолчи. Я знаю, что сегодня умерла мать Тереза. Она была святой. |