Книга Избранница Смерти, страница 19 – Ребекка Хумперт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Избранница Смерти»

📃 Cтраница 19

Бог остановился в нескольких шагах от меня.

— Хочу сделать тебе предложение.

Я еще сильнее вцепилась во флор-де-муэрто.

Уголок рта бога приподнялся в насмешливой улыбке.

— И почему я должна принять предложение бога?

— Наверное, потому, что это может спасти вашу деревню.

Я застыла.

— Мою деревню?

— Тлакайотль кемикан теоти кемикан, – ответил Нанауатль.

— Я не говорю на твоем языке, бог, – прошипела я.

— Mientras exista el pueblo del sol y la luna, habrá dioses, – повторил он по-испански.

Мне были знакомы эти слова, я много раз читала выгравированную на арке надпись. Надпись, которая для меня до сих пор никогда не имела смысла. «Пока существует Пуэбло-дель-соль-и-ла-луна, будут существовать боги».

— Я думала, боги бессмертны, – сказала я, несколько раз повторив надпись про себя. Пока кусочки головоломки не начали медленно складываться.

— Если моя деревня вымрет, ты тоже умрешь. Ты и бог Луны.

Это был даже не вопрос, а констатация факта, подтвержденная едва заметным кивком бога.

— То есть… другие боги… другие деревни…

Я сделала паузу, пытаясь упорядочить беспокойно мечущиеся мысли.

— Те боги умерли вместе со своими деревнями?

Бог Солнца снова кивнул:

— Можно и так сказать. Мы постепенно теряем наше бессмертие по мере того, как слабеет наша деревня.

Он отвел глаза в сторону. Мне показалось или в его голосе вдруг послышалось что-то трагическое?

— Мое собственное дальнейшее существование неизбежно связано с выживанием Пуэбло-дель-соль-и-ла-луна.

Он провел рукой по оставленной Камилло дыре на плече.

— Тысячи лет наше бессмертие подпитывалось жертвами, которые приносили нам жители деревень, которые мы когда-то основали.

Он снова опустил руку.

Мне было трудно поверить, что этому молодому человеку должно быть несколько тысяч лет. Я знала, что боги когда-то действительно существовали, потому что существовали я и такие, как я. И предполагала, что некоторые из них все еще живут в Миктлане, который был пристанищем не только для мертвых, но и для богов. Но то, что бог Солнца все еще жив, хотя в легенде о нем рассказывалось, что он принес себя в жертву, вызывало у меня сомнения. Я размышляла, не привиделось ли мне все это.

— Мы никогда не приносили вам жертв, – наконец возразила я.

Бог кивнул в сторону кладбища. Лишившись дара речи, я уставилась сначала на ворота, потом на него.

— Вы черпаете свое бессмертие из умерших в моей деревне?

Я думала, что не смогу презирать богов еще сильнее, чем уже презираю.

— В некотором смысле. Раньше мы требовали жертвоприношений в виде живых людей, но в какой-то момент смертные стали на это слишком обижаться.

— Надо же. Интересно почему, – язвительно произнесла я.

Бог посмотрел на меня так, будто вообще не мог понять мою реакцию.

— Сейчас мы рассматриваем каждого умершего в нашей деревне как подношение, сохраняющее наше бессмертие.

— Тогда разве тебе не должно быть приятно получать так много подношений?

Снова эта насмешливая улыбка.

— Это так. Но только до тех пор, пока кто-то остается в живых.

Я услышала то, что он не произнес. Только до тех пор, пока его деревня не перестанет существовать.

— Когда это произойдет? – спросила я, перебирая пальцами оранжевые цветы. – Когда потерянные души полностью уничтожат мою деревню?

Так же как уничтожили остальные четыре деревни на острове. И их богов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь