Книга Избранница Смерти, страница 126 – Ребекка Хумперт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Избранница Смерти»

📃 Cтраница 126

Мне вспомнилась сцена, когда наше положение не сильно отличалось от теперешнего. Где я так же угрожала ему клинком. Тогда он был еще чужаком, простым именем из легенд.

А теперь?

Теперь он стал намного бо́льшим.

Теперь рука у меня дрожала.

Теперь мое сердце протестовало.

Нан посмотрел своими темными глазами на оружие, а потом опять перевел взгляд на меня. И это был более пронзительный взгляд, чем когда-либо раньше.

— Я уже спрашивал себя, когда ты попытаешься меня убить, адмирадора.

Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-4.webp]

Глава 26

Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-3.webp]

Нан еще плотнее прижал меня к стене храма и повторил свой вопрос:

— Что она тебе сказала?

Я подняла подбородок и с вызовом на него посмотрела.

— Чтобы вернуться в царство живых, нужно убить бога. Деталь, о которой ты, видно, случайно забыл упомянуть. Это не первый случай, когда ты скрываешь информацию.

Какое-то мгновение он просто на меня смотрел, а затем разразился громким смехом.

Я с недоумением на него уставилась.

— Что-то не могу понять, как классифицировать эту твою реакцию, бог.

Смех Нана затих.

— Я не знаю, почему она тебе это сказала. Но могу заверить, что тебе не придется меня убивать. Вы вернетесь домой через портал на последнем уровне. Для этого на самом деле нужна тоналли бога, но ему не обязательно при этом умирать.

Его взгляд скользнул вниз, к ножу, который я все еще прижимала к его горлу.

— Ты действительно хотела меня убить?

Уголки рта Нана приподнялись в уважительной улыбке, от которой рука у меня задрожала еще сильнее.

— Ты, похоже, впечатлен.

Он наклонился ко мне, и я почувствовала на ухе его дыхание.

— Может, я тоже этого хочу, – выдохнул он и сделал шаг ближе.

То есть он практически сказал мне, чтобы я глубже вонзила в него лезвие.

— Убей меня, если ты действительно этого хочешь.

Наши взгляды не отрывались друг от друга. И они были более напряженными, чем любое прикосновение. Они были полны вопросов и противоречивых ответов.

— Сначала я этого хотела, – наконец с трудом выдавила я. – Потому что тогда ты был не более чем богом, которого я ненавидела. Богом, который нас подставил. Я просто хотела спасти Марисоль. Я и сейчас хочу ее спасти.

Когда я попыталась выразить словами то, что в этот момент чувствую, я начала почти задыхаться.

— Но сейчас… Теперь ты стал для меня чем-то бо́льшим. – Я отвела глаза. – И я знаю, что, наверное, мне не следует этого делать. Но я… я… – Наши взгляды опять встретились. – Я начинаю тебе доверять.

Нан посмотрел на меня и ничего не ответил. Нет, не совсем так. Я увидела ответ в его глазах. Увидела там искру изумления. Наконец он поднял руку и, несмотря на то что лезвие по-прежнему было у его горла, коснулся моих волос.

— Белый тебе идет, – пробормотал он, перебирая пальцами выбившуюся из косы поседевшую прядь.

— Не уверена, что это комплимент.

Кроме того, я не могла понять, почему он вдруг заговорил о моих волосах.

— Ты хочешь от меня комплиментов, адмирадора?

Глаза из расплавленного обсидиана словно держали меня в плену, а потом Нан что-то произнес на своем языке.

— Что это значит?

Уголки рта у него снова приподнялись.

— Угадай.

— Что я действую тебе на нервы своей чертовой человечностью?

Нан усмехнулся.

— У тебя еще одна попытка.

— Что ты не можешь дождаться, когда наконец от меня избавишься?

Он осторожно притянул мою руку к себе, и его губы коснулись повязки, которую он наложил. Я едва почувствовала этот поцелуй, но все равно в сердце у меня разлился жар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь