Книга Герцогиня Эмили, страница 134 – Аурелия Шедоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня Эмили»

📃 Cтраница 134

Он привёл меня на старую смотровую площадку, туда, где когда-то, говорят, герцогини прошлого смотрели на возвращение своих рыцарей. Отсюда был виден весь двор, весь замок, вся долина.

Мы сели на каменный парапет, и я чувствовала, как он тяжело дышит — подъём дался ему нелегко.

— Тебе нужно беречь себя, — сказала я.

— Успею, — ответил он. — Теперь успею.

Внизу гремел праздник. Кто-то затянул песню, и её подхватили сотни голосов. Огни факелов плясали, и тени от них метались по стенам, будто живые.

— Эмили, — сказал герцог.

— Да?

— Когда я думал, что потеряю тебя на стене… — Он замолчал, и я чувствовала, как дрожит его рука в моей. — Я понял, что замок, титул, земли — всё это ничего не значит, если тебя нет рядом.

— Я здесь, — сказала я. — Я никуда не уйду.

— Знаю. — Он повернулся ко мне, и в свете луны его лицо казалось высеченным из серебра. — Я хочу… Я хочу, чтобы это было не только войной. Не только осадой. Я хочу…

— Чего?

— Жить, — сказал он просто. — Просто жить. С тобой.

У меня защипало в носу. Я прижалась к нему, чувствуя тепло его тела, его дыхание на своих волосах.

— Мы будем жить, — сказала я. — Долго. Счастливо. Я настаиваю на этом.

Он усмехнулся, и я чувствовала эту усмешку кожей.

— Ты всегда настаиваешь на своём.

— Это моё главное качество.

Мы сидели так долго, глядя, как внизу затихает праздник. Люди расходились по домам, гасили факелы, и замок погружался в ночную тишину. Только кое-где ещё горели огни — у лазарета, у кузницы, на стенах, где стояли дозорные.

— Лоренц, — сказала я.

— М?

— Что будет теперь? С замком. С герцогством. С Гризельдой.

— Теперь… — Он помолчал. — Теперь будем восстанавливать. Всё, что разрушено. Замок, земли, жизни. И найдём твоего мастера-рунографа. Починим артефакты. Вырастим кофе в оранжерее.

— И будем жить, — добавила я.

— И будем жить, — повторил он.

Внизу, в долине, уже не было костров врага. Только редкие огоньки деревень мерцали в темноте. Война отступила, и наступило время мира.

Мы сидели на старой смотровой площадке, держась за руки, и смотрели, как над горами поднимается луна. Холодная, серебряная, но такая мирная.

— Эмили, — сказал герцог.

— Да?

— Я люблю тебя.

Я подняла голову и посмотрела на него. В его глазах не было льда, не было стали. Только свет.

— Я тоже люблю тебя, — сказала я. — С первого дня, наверное. Просто не знала.

— Я знал, — сказал он. — Я просто боялся.

— Чего?

— Что это ненадолго. Что война, долг, всё это… Что я не умею любить.

— Умеешь, — сказала я, касаясь его щеки. — Просто не пробовал.

Он прижался губами к моей ладони, и я чувствовала, как его дыхание согревает кожу.

— Научусь, — сказал он. — Ради тебя.

Внизу, в замке, уже не было слышно ни звука. Только ветер гулял по пустым коридорам да где-то далеко кричала ночная птица. А мы сидели на старой башне и смотрели, как над миром встаёт новая жизнь.

Та, которую мы выиграли. Вместе.

Глава 51 Ночь после победы

Глава 51 Ночь после победы

В покоях герцога горел камин. Огонь мягко освещал стены, отбрасывая тёплые блики на тяжёлые гобелены и тёмное дерево. За окнами замок затихал — праздник закончился, люди разошлись, и только редкие шаги дозорных нарушали тишину.

Мы сидели у камина, на низкой скамье, придвинувшись так близко, что я чувствовала тепло его тела. Моя рука лежала в его ладони, и он медленно перебирал мои пальцы, будто запоминая каждую линию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь