Книга Бывшая жена дракона. Право на сына, страница 24 – Анна Сафина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Право на сына»

📃 Cтраница 24

знала, что я бастард, это ничего не меняло в отношении меня, поскольку она не знала

мои отношения с отцом. Ведь некоторые роды, действительно, признавали бастардов и

ставили их вровень с чистокровными, если те обладали магией. Так что моя ситуация не

была из ряда вон.

— Мама, ты почему здесь одна? Где отец? Когда вы приехали? Слуги меня не предупредили

о вашем приезде, — вдруг раздался голос Николетты, а затем я увидела ее саму.

Она вышла из хозяйской спальни и направилась к нам.

— Почему ты в таком виде, мама? Ты в своем уме? Скоро придет Арден. Он и без того…

Она осеклась, вспомнив про мое присутствие, и недоговорила.

— Меня облили помоями из ведра, дочь. Тебе немедленно нужно пожаловаться мужу, что

его гостья ведет себя неподобающе.

Николетте дважды повторять не нужно было. Она сразу поняла, что речь идет обо мне.

— Так и знала, что от тебя будут одни проблемы, дрянь! — процедила Николетта. –

Думаешь, раз испортила платье моей мамы, Арден обратит на тебя внимание? Знай свое

место, грязная полукровка, и не смей смотреть на моего мужа! Так и знала, что ты

такая же легкодоступная и гнилая, как твоя сестра.

— Достаточно, — холодно произнесла я. — Держи язык за зубами, иначе я приму меры.

— И что же ты сделаешь? Пожалуешься Ардену? И что скажешь ему? Ты думай-думай, а вот

мне есть много, что ему поведать.

В этот момент она замахнулась, но сделала не то, чего я ожидала.

Я приготовилась отбивать ее удар, но она со всей силой влепила сама себе пощечину.

Затем вторую и третью, отчего на ее щеке лопнули капилляры, и кожа покраснела,

словно спелая вишня.

Она закричала и начала вырывать у себя волосы, взлохмачивая их и портя прическу, а

затем порвала подол платья и разорвала ткань с самого горла до плеча.

Я стояла, как вкопанная, не понимая, что происходит, и не успела отреагировать, как

она меня толкнула, вынуждая схватиться за ее плечи.

И в этот момент она с силой надрывно заплакала.

— Хватит, прошу тебя. Я же не сделала тебе ничего плохого! Леди Дарина, пожалейте

меня!

Это было до того неожиданно, что я опешила. А когда сзади раздался голос Ардена, то

всё поняла.

— Что здесь, черт подери, происходит?!

Это был спектакль для одного зрителя. И я выгляжу в нем агрессором. Напала на

Николетту, облила грязной водой ее мать, а сама осталась целой и невредимой.

Патовая ситуация.

— Я еще раз спрашиваю, что здесь происходит? Мне что, из вас клещами информацию

вытягивать?

Арден выглядел уставшим и изможденным, оттого, видимо, и нетерпеливым. Выражение его

лица было гневным, а глаза метали молнии.

— Любимый, хорошо, что ты пришел. Защити нас, пожалуйста. Ты только посмотри, что она

сделала с моей мамой. Вылила на нее грязную воду, которую слуги собирались вылить

после уборки ее комнаты, как ты и приказал. Я ведь хотела, как лучше, а она

почему-то избила меня.

Я опешила от ее вранья. Мало того, что она вывернула всё так, будто я напала на них,

так еще и не сказала, что предоставила мне с ребенком и Ханной пыльную неубранную

комнату.

— Что здесь произошло? Внятно и без слез! Я очень устал и голоден, поэтому не тяните

с рассказом.

В иной ситуации я бы, может, и защитила бы себя, но когда Арден глянул на меня, я

увидела в его глазах приговор. Взгляд его был жесткий и осуждающий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь