Онлайн книга «Целуй, пока не поздно»
|
— Лира будет учиться там, где захочет, — сказал Мэриус. — И сейчас она хочет бегать по пляжу и ловить дельфинов. — Дельфины не приплывут к ней в столице, — добавила я. Магистры переглянулись. — Вы эгоистичны, — сказал старший. — Вы думаете только о своём счастье. — А вы думаете о власти, — ответил Мэриус. — Мы прошли через это. Хватит. Они уехали вечером. Мы остались одни. — Ты была резка, — заметил Мэриус. — Они заслужили, — ответила я. — Они не виноваты, что хотят как лучше. — А мы не виноваты, что хотим быть счастливы. Мы ужинали втроём на кухне. Спагетти, сыр, красное вино — для взрослых. Лира пила молоко. — Когда я вырасту, — сказала она, — я построю дом рядом с вами. — Ты станешь королевой, — напомнила я. — У тебя будет дворец. — Дворец — это не дом, — ответила она. — Дом — это то место, где тебя любят. Даже когда ты ведёшь себя как дура. — Ты ведёшь себя как дура? — спросил Мэриус. — Иногда, — призналась она. — Но вы меня всё равно любите. — Любим, — сказала я. — Очень сильно, — добавил Мэриус. — Я знаю, — улыбнулась она. — Я чувствую. После ужина мы вышли на крыльцо. Луна была полной, почти жёлтой. Море шумело. — Завтра упадёт звезда, — сказала Лира. — Я видела. — Где? — Вон там, — она показала на север. — Ровно в полночь. — Мы будем смотреть, — ответила я. — А вы загадаете желание? — Обязательно, — сказал Мэриус. — Какое? — Не скажу, — ответил он. — Не сбудется. — Ты суеверный, — заметила Лира. — Я старый, — ответил он. — Старикам можно. — Ты не старый, — сказала я. — Ты мудрый. — Это одно и то же, — усмехнулся он. Лира заснула на скамейке. Я укрыла её пледом, села рядом с Мэриусом. — Знаешь, — сказала я. — Я не жалею. — О чём? — Обо всём, — ответила я. — О том, что потеряла магию. О том, что стала Жницей. О том, что убивала. О том, что была полубогиней. Каждый шаг привёл меня сюда. К этому дому, к этому утёсу, к вам. — Я тоже не жалею, — сказал он. — Даже о том, что убил Серафину. — Ты не должен был её убивать, — сказала я. — Я знаю. Но если бы я этого не сделал, ты бы не пришла. — Это странная логика. — Это жизнь, — ответил он. — Все события связаны. Даже самые ужасные ведут к чему-то хорошему. — Ты философ, — заметила я. — Я просто старый дракон, который стал человеком, — ответил он. — Человеком, который любит женщину и девочку. — Дракона больше нет? — Он спит, — сказал он. — Как твоя Жница. В глубоком колодце. — И никогда не проснётся? — Никогда, — ответил он. — Мы не дадим. Мы сидели до самой полуночи. Звезда упала — яркая, быстрая, почти ослепительная. Лира спала и не видела. Мы с Мэриусом загадали желание. Я не скажу, какое. Не сбудется. Утром следующего дня Лира проснулась рано. Вбежала в нашу спальню, прыгнула на кровать. — Вставайте! — крикнула она. — Море спокойное! Можно плыть на лодке! — Пять минут, — простонал Мэриус. — Ноль, — ответила Лира. — Вставай, старик. — Я не старик, — он сел, потёр глаза. — Дай мне хотя бы кофе. — Кофе вредно, — сказала Лира. — Мороженое тоже вредно, но ты его ешь. — Это другое. — Это то же самое. Я встала, надела старый купальный костюм — спортивный, не женственный — и халат. Мы спустились к пляжу. Лодка стояла у причала — маленькая, деревянная, с одним парусом. — Ты умеешь управлять? — спросила Лира у Мэриуса. |