Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»
|
— У меня, — я прижала руку к груди. — В моей голове. Я — единственная, кто знает, где тайник, и единственная, кто может их расшифровать. Это была наглая ложь, но это была ложь, которая стоила жизни. — И какова цена? — спросил Яо Шэн. Я набрала в грудь воздуха. — Моя цена — моя жизнь, и жизнь моего отца. Опустилась на одно колено, ткань платья алым озером растеклась вокруг меня. Я склонила голову, но мой голос звучал твердо: — Я, Ли Юй, старшая дочь семьи Ли, перед лицом Неба и Императора, предлагаю себя в жены Генералу Яо Шэну! Зал взорвался. Крики, ахи, звон упавшей посуды. Кто-то рассмеялся. — Безумная! — Она предлагает себя Кровавому Демону! — Да он убьет её прямо здесь! Гу Синь Вэнь сделал шаг вперед, его лицо было красным от гнева и стыда. — Ли Юй! Прекрати этот балаган! Ты позоришь... — Молчать! — голос Генерала хлестнул как кнут. Гу Синь Вэнь поперхнулся и отступил. Яо Шэн встал. Он был огромен. Мужчина обошел стол и подошел ко мне. Его тень накрыла меня целиком. Он протянул руку, взял меня за подбородок и заставил поднять голову. Его пальцы были жесткими, мозолистыми. Генерал смотрел мне в лицо, изучая, как диковинного зверя. — Ты предлагаешь брак? — переспросил он. — Ты знаешь, что говорят о моих женах? Они долго не живут. — Я не собираюсь умирать, Генерал, — ответила я, глядя в бездну его глаз. — Я собираюсь быть полезной. Брак со мной даст вам карты, и даст вам право забрать меня из-под юрисдикции суда, как вашу собственность. Это спасет мне жизнь, а взамен... вы получите Север. В его глазах мелькнула странная искра. Это была не страсть, это было холодное веселье хищника, который нашел забавную игрушку. Или... это был какой-то тайный знак? Я заметила, как его взгляд на долю секунды метнулся в сторону, туда, где у колонны стоял его младший брат, Яо Чэнь, лениво обмахивающийся веером. Яо Чэнь едва заметно кивнул. Генерал снова посмотрел на меня, и его губы растянулись в жуткой, кривой усмешке, от которой у половины придворных дам, наверное, остановилось сердце. — Брак, говоришь? — он рассмеялся. — Что ж. Мне нужна жена, которая не падает в обморок от вида крови. А ты, Ли Юй, кажется, сделана из стали и яда. Мне это подходит. Он отпустил мой подбородок и повернулся к залу. — Слушайте все! — прогремел его голос. — С этого момента Ли Юй находится под защитой клана Яо. Она — моя невеста. Свадьба состоится через три дня. Он посмотрел на побледневшего Гу Синь Вэня и добавил с издевкой: — И если кто-то посмеет оскорбить мою будущую жену... он оскорбит меня. Генерал протянул мне руку, не как служанке, а как равной. — Вставай, Ли Юй. Ты получила свою сделку. Смотри, не пожалей об этом, когда двери моей спальни закроются за тобой. Я вложила свою ладонь в его огромную руку. Его пальцы сомкнулись на моих, как капкан. Я победила, выжила, получила самого могущественного покровителя в Империи. Но почему, когда я встретилась взглядом с Яо Чэнем, который салютовал мне бокалом вина из тени, у меня по спине пробежал холодок, гораздо более страшный, чем от взгляда самого Генерала? Глава 3 От лица Ли Юй Три дня, отпущенные на подготовку к свадьбе, пролетели не как мгновения счастья, а как песок сквозь пальцы приговоренного к смерти. Меня поселили в Восточном флигеле поместья Яо — в «Павильоне Тихой Сосны». Название было красивым, но суть — пугающей. Это была не гостевая комната, а золотая клетка. Высокие стены, увитые плющом, скрывали небо, а у ворот круглосуточно дежурили гвардейцы в масках, которые не отвечали на вопросы и не пропускали никого, кроме служанок. |