Онлайн книга «Ты меня бесишь»
|
— Что? — Я сказал, теперь ты не одна, — повторил он, и в его голосе появилась странная, непривычная мягкость. — Хочешь ты этого или нет, но ты моя жена. И я не позволю, чтобы тебя трогали. — Даже если это фикция? — усмехнулась Лира. — Даже если, — кивнул он. — Ты под моей защитой. И это не просто слова. Они сидели в тишине, и в этой тишине было что-то правильное, настоящее. Впервые за всё время между ними не было напряжения, злости, ненависти. Было просто тепло. — Спасибо, — тихо сказала Лира. — За то, что пришёл. Он усмехнулся, но в усмешке не было горечи. — Не за что. Я бы не простил себе, если бы с тобой что-то случилось. — Потому что я твоя ответственность? — спросила она, глядя в его глаза. — Потому что… — он запнулся, отвёл взгляд. — Потому что ты Лира. Просто ты. Сердце пропустило удар. Она хотела сказать что-то, но слова застряли в горле. Вместо этого она просто положила голову ему на плечо, чувствуя, как он замер, а потом расслабился, принимая эту близость. Так они и сидели — двое раненых зверей, которые наконец-то перестали рычать друг на друга и позволили себе просто быть рядом. Ночью Лира проснулась от того, что кто-то гладил её по голове. Она лежала на диване, укрытая пледом, а Дэймон сидел рядом в кресле и смотрел на неё. В полумраке его глаза блестели странным, тёплым светом. — Ты чего не спишь? — спросила она хрипло. — Не могу, — ответил он просто. — Всё думаю, что было бы, если бы я не успел. — Но успел. — А если бы нет? — в его голосе прозвучала такая боль, что у Лиры сжалось сердце. — Не думай об этом, — сказала она, протягивая руку и касаясь его пальцев. — Я здесь. Я жива. Благодаря тебе. Он сжал её руку в ответ. — Больше никогда так не делай, — сказал он. — Не уходи одна. Не рискуй. Если что-то нужно — скажи мне. Я помогу. — Обещаю, — тихо ответила Лира. Она не знала, верит ли он ей. Но знала другое: что-то изменилось. Стена между ними дала трещину, и сквозь эту трещину просачивалось то, чему они оба боялись дать название. Нежность. Доверие. Любовь? Лира закрыла глаза, чувствуя тепло его руки, и провалилась в сон — спокойный, без кошмаров, впервые за долгое время. А Дэймон сидел рядом и смотрел на неё, боясь пошевелиться, боясь спугнуть этот миг. Потому что впервые за много лет он чувствовал себя живым. Настоящим. Нужным. И это пугало его сильнее, чем любые враги. Утром Лира проснулась одна. На столике рядом с диваном стоял завтрак — горячий кофе, тосты, яйца. И записка, нацарапанная знакомым резким почерком: «Уехал по делам. Вернусь вечером. Сиди дома. И пожалуйста — больше не рискуй. Д.» Она улыбнулась, прижимая записку к груди. Впервые в жизни кто-то заботился о ней. Впервые в жизни она была кому-то нужна не как инструмент, не как рабочая сила, не как изгой, а просто как Лира. — Обещаю, — прошептала она в пустоту. И впервые за долгое время поверила, что всё будет хорошо. Глава 7 Расследование продвигалось медленно, но верно. Дэймон подключил своих лучших людей — тех, кто умел добывать информацию из самых закрытых источников. Каждый вечер они приносили отчёты, и Лира, которую Дэймон теперь посвящал в детали (памятуя о её недавней самодеятельности), с ужасом и злостью наблюдала, как распутывается клубок предательства. Заказчики действительно были из её бывшей стаи. Но не только Рихард. Всплыли имена нескольких старейшин, которых она считала безобидными стариками, и даже имя брата альфы и его правой руки, который, как оказалось, давно был на содержании у Крона. |