Онлайн книга «Дитя Меконга»
|
Внутри у Тона холодеет, и он едва сдерживается, чтобы не подтянуть пояс брюк выше. — Тату для этого мастера лишь хобби, и он сам выбирает тех, с кем соглашается работать. Прости, Би, ты в пролёте, – приходит на помощь Синг, не только перетягивая на себя внимание, но и выходя вперёд, чтобы закрепить результат. Би тут же ведётся, принимаясь спорить и оставляя Тона в покое, чем тот и пользуется, снова открывая шкафчик и принимаясь ускорено собираться. Помимо воли рука тянется ко всё ещё расстёгнутому ремню, и пальцы скользят по коже над поясом брюк, под которыми скрывается рисунок чешуи. «Она так и не стала бледнее, да?..» — Эй, – хлопнув по плечу, так что Тон вздрагивает, тихо зовёт Синг, – не спи. Идём, пока они снова не пристали. Не хочу больше их отвлекать. Я и так устал сегодня на тренировке. — Спасибо, – шепчет Тон, принимаясь спешно застёгивать рубашку и выбрасывая из головы мысли о чешуе. * * * — Не спрашивать? – тихо, как бы невзначай спрашивает Синг, когда они выходят на освещённую фонарями дорожку, ведущую в сторону парковки. — Не спрашивай, – соглашается Тон, сжимая пальцы на лямках рюкзака. – Потому что я понятия не имею, почему она стала ярче. — Ты превращаешься в рыбёшку? – поддевает Синг и тут же идёт на попятную, стоит только Тону недовольно поморщиться. – Прости-прости, не прав. Никакая ты не рыбёшка. «Не рыбёшка, – соглашается Тон мысленно, прикрывая глаза и подставляя лицо внезапно налетевшему приятному ветерку. Тот, играясь, ерошит волосы, будто невидимые пальцы перебирают прядки, лаская голову. – Совсем не рыбёшка…» О том, что Кхем был нагом, он Сингу так и не сказал. — Скорее змеюка, – всё-таки срывается с языка, и Тон, поджав губы, наконец открывает глаза. — В смысле змеюка?.. Синг спотыкается на ровном месте и останавливается, как, впрочем, и Тон. Только вот Тон так и не оборачивается, продолжая смотреть вперёд, туда, где за пределами яркого света фонарей стоит тёмная фигура. В первый момент сердце Тона испуганно замирает, а в голове проскальзывает мысль о человеке в чёрном, что преследовал Нока. Того, что удерживал его несколько дней назад на тёмной дороге. Память услужливо подбрасывает ту самую сцену: сжимающие беззащитное запястье пальцы, вывернутая в болевом захвате рука… «Его послали за мной?..» — Эй, Тон. Прикосновение к плечу оказывается таким неожиданным, что Тон вздрагивает, инстинктивно отступая в сторону, и оборачивается, отвлекаясь от тёмной фигуры под деревом. — Ты чего?.. На лице Синга отражается настолько яркое недоумение, что Тону становится стыдно за свою реакцию. Всего на несколько мгновений, прежде чем он снова оборачивается, выискивая взглядом фигуру и ожидая увидеть у дерева пустоту, но человек всё ещё там. Однако сейчас темнота кажется недостаточно густой, а фигура не настолько уж чёрной. — Кто это? – тихо спрашивает Синг, делая шаг ближе. Тот самый, на который от неожиданности отступил от него Тон. – Ты его знаешь? «Знаю?..» Тон выдыхает. На мгновение ему подумалось, что фигура – всего лишь плод его воображения или подобие того, что он видел в доме Нока: воспоминание, похожее на поставленный призраками спектакль. Однако Синг его тоже видит, а значит, стоящий в темноте человек вполне реален. — Понятия не имею. Лица же не видно… Идём? |