Онлайн книга «Агентство Купидон. Чудо в подарок»
|
Я знаю, как хранить тьму. Как отсекать лишнее. Как быть стеной. Я не знаю, как быть... садом. В этих словах было столько обнаженной, уязвимой правды, что у Лиры снова сжалось сердце. Он — древнее, могущественное существо, и он признавался в беспомощности перед лицом самой жизни. — Но ты знаешь, как защищать, — мягко сказала она. — И как быть терпеливым. И как изучать. А я... я знаю, как растить. Как ухаживать. Как понимать потребности самых разных существ. Мы можем научиться. Вместе. Он посмотрел на нее, и в его взгляде, помимо привычной тяжести, промелькнула искра чего-то похожего на облегчение. Он не был один. У него был союзник не только в лице спящего феникса, но и в ней. В ее практичности, в ее тепле, в ее упрямой вере в жизнь. — Его нужно будет учить, — сказал Арвен, уже возвращаясь к тактике. — Управлять своим пламенем. Понимать свою природу. Осознавать свою роль. И... скрывать ее, пока он не окрепнет. Охотники были только началом. Если слухи о возрождении феникса дойдут до настоящих сил тьмы, тех, кто жаждет падения печати... — он не договорил, но Лира поняла. Угроза была глобальной. — Значит, план таков, — подвела она итог, чувствуя, как внутри нее загорается не страх, а та же твердая решимость. — Мы растим и защищаем Искорку здесь, в твоей крепости. Ты ищешь знания о фениксах, их тренировке, их магии. Я обеспечиваю его физическое благополучие и... быть может, ту самую «теплоту», в которой он нуждается. Мы работаем вместе. Чтобы когда-нибудь... он смог встать рядом с тобой и сделать то, для чего рожден. Арвен молча кивнул. Он подошел к корзинке и посмотрел на спящего котенка, в чьей груди теперь уверенно пульсировало пламя его истинной сущности. Его рука, большая и сильная, на мгновение замерла над спящим существом, как будто он хотел его коснуться, но не решался. Потом он опустил ее. — Да, — повторил он. — Вместе. Это слово, «вместе», прозвучало в каменном зале как клятва. Клятва перед лицом древнего пророчества и надвигающейся бури. Они были странной троицей: дракон, хранительница живого и детеныш феникса. Но в этой странности была железная логика судьбы. И теперь им предстояло пройти долгий, опасный путь, на котором выращивание света окажется не менее трудным, чем сражение с тьмой. Глава 18 Решение было принято. Башня Арвена, некогда цитадель абсолютного одиночества, официально превратилась в секретную колыбель для последнего феникса в мироздании. И, как неизбежное следствие, в жилище для его невольных «родителей». Лира, окончательно переселившаяся из разгромленного фамильяриума (других питомцев удалось тайно разместить у доверенных коллег-целителей), обживала каменные стены с упорством, достойным ее призвания. Она не могла изменить саму природу места, но сумела внести в него островки жизни. В боковом зале, где обитали ее спасенные подопечные, теперь висели связки сушеных трав, пахло древесной стружкой и медом. Она развесила несколько светящихся мхов в горшках, которые смягчали резкие тени. Даже в главном зале у очага теперь лежал не просто мех, а настоящий «уголок»: несколько подушек, плед, маленькая этажерка с ее самыми необходимыми снадобьями и книгами. А главным центром этого нового мира стала большая, искусно сплетенная из гибких |