Книга Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона, страница 101 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»

📃 Cтраница 101

— Беру, — сказала я.

— Кольца, — объявил священник.

Аздар достал из кармана две золотые полоски с гравировкой. На моем кольце были выгравированы переплетенные розы и драконы — символ союза наших домов.

— С этим кольцом я отдаю тебе свое сердце, — сказал он, надевая кольцо мне на палец. — Прими мою любовь и верность на все времена.

— С этим кольцом я отдаю тебе свое сердце, — повторила я. — Прими мою любовь и верность на все времена.

Священник поднял руки.

— Властью, данной мне церковью и его величеством королем, я объявляю вас мужем и женой.

Последние слова священника прозвучали как музыка. Муж и жена. Я все еще не могла поверить, что это происходит со мной.

— Можете поцеловать невесту, — добавил священник с улыбкой.

Аздар шагнул ко мне, нежно взял мое лицо в ладони и поцеловал. Этот поцелуй был не таким страстным, как наши поцелуи в Лазурной Гавани, но в нем было что-то торжественное, священное. Словно печать на наших клятвах.

Зал взорвался аплодисментами и криками одобрения. Гости поднялись с мест, подбрасывая в воздух лепестки роз. Музыканты заиграли веселую мелодию.

«Ну все, — подумала я, глядя на счастливое лицо мужа. — Теперь я официально замужем за драконьим лордом».

Мы повернулись к гостям, взявшись за руки. Герцог подошел к нам первым.

— Благословляю вас, дети мои, — сказал он, обнимая сначала меня, потом Аздара. — Пусть ваш союз будет крепким и счастливым.

К нам потянулась вереница гостей с поздравлениями. Какая-то дама в фиолетовом бархате с изумрудным ожерельем:

— Позвольте поздравить! Что за романтическая история — жених сам разыскал сбежавшую невесту!

«Если бы вы знали всю правду, — усмехнулась я про себя, — история была бы еще более романтической. И безумной».

Пожилой барон с седой бородой:

— Лорд Аздар, надеюсь, наши торговые соглашения останутся в силе? А теперь, когда у вас такая очаровательная жена, может быть, обсудим расширение торговли драгоценными камнями?

Даже на собственной свадьбе не обойтись без деловых разговоров. Ну хоть романтику не испортили окончательно.

Молодая графиня в розовом платье:

— Леди Аздар, вы так счастливо выглядите!

После получаса поздравлений дворецкий объявил:

— Милорды и миледи, прошу к столу!

Свадебный пир был настоящим произведением искусства. Длинные столы ломились под тяжестью блюд. В центре главного стола возвышался жареный лебедь, украшенный настоящими перьями и золотой короной — символ богатства и процветания. Рядом стояли серебряные блюда с фазанами, утками, целым молочным поросенком с яблоком во рту.

«Интересно, сколько поваров трудилось над этим пиршеством? — думала я, разглядывая изобилие. — В моем прошлом мире такое количество еды накормило бы небольшую деревню».

На другой стороне стола красовались морские деликатесы — устрицы на льду, отварные омары, запеченная форель в травах. А рядом пирамиды фруктов: южные апельсины, заморские ананасы, виноград величиной с вишню.

— Здесь еды на месяц вперед, — прошептала я мужу.

Аздар помог мне сесть на почетное место рядом с собой. Справа от меня расположился герцог, слева — какая-то важная дама в синем бархате с тиарой.

Дворецкий хлопнул в ладоши, и слуги начали разносить блюда. Мне подали тарелку с тонкими ломтиками жареного оленя, политыми вишневым соусом, гарниром из каштанов и молодой моркови.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь