Книга Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона, страница 103 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»

📃 Cтраница 103

Следующие два часа прошли в непрерывном веселье. Я танцевала с герцогом, с несколькими баронами, даже с молодым графом, который постоянно наступал мне на ноги и краснел от смущения. Между танцами слуги разносили легкие закуски и игристое вино.

Когда часы пробили полночь, дворецкий объявил:

— Милорды и миледи, традиционная церемония проводов молодых!

Гости окружили нас плотным кольцом, каждый держал в руках лепестки роз. По команде все одновременно подбросили их в воздух, создав настоящий цветочный дождь.

— Пусть ваш путь будет усыпан розами! — кричали гости.

— Счастья и благополучия!

— Много детей и долгих лет!

«Немного банально, но трогательно», — подумала я, стряхивая лепестки с волос.

Герцог подошел к нам со слезами на глазах:

— Дочь моя, будь счастлива. И ты, Аздар, береги ее. Она у меня одна осталась... — Голос его дрогнул.

Я крепко обняла отца — того человека, который стал мне по-настоящему дорог за эти недели.

— Спасибо за все, папа. За понимание, за поддержку, за эту прекрасную свадьбу.

— Это не прощание навсегда, — добавил Аздар. — Мы будем часто приезжать.

Наконец настал момент, которого я ждала и немного побаивалась. Дворецкий торжественно объявил:

— Милорды и миледи, молодые удаляются в башенные покои!

Толпа гостей проводила нас до лестницы, ведущей в высокую башню замка. Горничные усыпали ступени лепестками роз и жасмина. Свечи в стенных нишах создавали романтическое освещение.

«Как в сказке, — думала я, поднимаясь по каменным ступеням. — Принцесса и принц идут в башню замка в первую брачную ночь. Только принцесса из XXI века, а принц — оборотень-дракон. Обычная история».

Башенная комната превзошла все мои ожидания. Круглое помещение с высоким сводчатым потолком было освещено сотнями свечей. Огромная кровать с балдахином стояла у дальней стены, застеленная белоснежными простынями и усыпанная лепестками роз. Но больше всего меня поразили окна — огромные, во всю стену, без стекол, только легкие занавески развевались на ночном ветру.

— Боже мой, — выдохнула я, подходя к окну.

За ним открывался невероятный вид — весь замок как на ладони, а дальше, до самого горизонта, простирались темные поля и леса. А над всем этим великолепием сияло звездное небо — такое яркое и чистое, какого я никогда не видела в своем мире.

— Красиво, — сказал Аздар, обнимая меня сзади.

— Невероятно красиво, — согласилась я, прислоняясь к его груди. — В моем мире небо никогда не бывает таким ярким. Слишком много огней в городах.

— Расскажи мне еще о вашем мире, — попросил он, целуя мою шею. — Мне интересно.

— Позже, — прошептала я, поворачиваясь в его объятиях. — Сейчас у нас есть дела поважнее.

Он засмеялся и поднял меня на руки, как в первую нашу ночь на корабле. Только теперь все было по-другому — торжественнее, значительнее. Мы были не просто любовниками, а мужем и женой.

До сих пор не могу поверить, что я жена драконьего лорда в сказочном мире.

— О чем задумались, моя дорогая жена? — спросил Аздар, начиная расстегивать бесчисленные пуговицы и крючки на моем свадебном платье.

— О том, как же мне повезло, — честно ответила я. — Несмотря на все обстоятельства, на обман Элеоноры, на мою смерть в том мире... Я счастлива.

— И я счастлив, — сказал он, наконец освободив меня от тяжелого парчового платья. — Счастлив, что встретил именно тебя, а не ту Луизу, которая была здесь раньше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь