Онлайн книга «Пекарня маленьких радостей»
|
Гостей было немного, человек тридцать, не больше. И это была самая странная и самая прекрасная компания, какую только можно было представить. С одной стороны — леди Илза в изящном шелковом платье, несколько старых друзей Элдрида по военной службе, суровые, шрамированные воины, и даже мажордом Бартоломью, выглядевший страшно напуганным и польщенным одновременно. С другой — моя «гвардия». Мэтр Иветт в своем лучшем чепце, счастливо плачущая в платочек. Хаггар, одетый в непривычно чистую рубаху, мрачный, как грозовая туча, но я видела, как блестят его глаза. Лукас, Лина и Тим, наряженные и смущенные. И, конечно, Тобиас. Он был одет в маленький бархатный камзол, который сшила ему Иветт, и с невероятной гордостью нес на подушечке наши кольца. Мое платье было простым, льняным, цвета сливок, тоже сшитое Иветт. А волосы Илза украсила венком из живых цветов. Элдрид был в простом, но элегантном темном камзоле, без всяких регалий. Он не был похож на лорда. Он был похож на счастливого мужчину. Когда мы стояли под дубом, и седой священник читал над нами слова клятвы, Элдрид взял мою руку. — Я, Элдрид, беру тебя, Элис, в свои законные жены… Он говорил, а я смотрела на него, на лица моих друзей, на сияющее лицо моего сына. И я думала о той себе, которая умерла в автокатастрофе. Она бы никогда не поверила в такое счастье. Она искала его в успехе, в деньгах, в признании. А нашла — здесь, в чужом мире, в простой, искренней любви. — …пока смерть не разлучит нас. — Пока смерть не разлучит нас, — повторила я, и в этих словах был особый, только мне понятный смысл. Смерть уже однажды разлучила меня с моей жизнью. Чтобы подарить новую. Когда он надел мне на палец простое золотое кольцо, я знала, что это навсегда. Даже если мне выпадет шанс вернуться в свою прежнюю жизнь, я этого делать не буду… После церемонии был пир. Не в тронном зале, а прямо на траве, в саду. Длинные столы, накрытые белыми скатертями. Никаких изысков. Простая, вкусная еда: жареное мясо, свежие овощи, сыры. И, конечно, моя выпечка. Но главным украшением стола был торт. — Элис, ты сумасшедшая! — выговаривала мне Илза, когда узнала, что я собираюсь печь его сама. — Невеста не должна работать накануне своей свадьбы! — Это не работа, — ответила я. — Это мой подарок. Моему мужу. И нашим гостям. Я пекла его всю ночь накануне. Это был мой шедевр. Три яруса воздушного бисквита, пропитанного медовым сиропом, с прослойкой из нежнейшего сливочного крема и лесных ягод, которые мы с Тобиасом заготовили с лета. Я украсила его не сложными узорами, а живыми цветами и нитями золотистой карамели. Когда мы с Элдридом вместе разрезали первый кусок, раздались аплодисменты. — За леди Элис! — провозгласил тост один из его друзей-воинов, огромный, как медведь. — Которая не только покорила сердце нашего командира, но и наши желудки! Все рассмеялись. Атмосфера была невероятно теплой, душевной. Суровые воины рассказывали смешные истории из своей службы. Хаггар, выпив кружку эля, спорил с Бартоломью о ценах на железо. Мои подмастерья с восхищением слушали рассказы леди Илзы о столичной жизни. Я сидела рядом с Элдридом, держа его руку, и смотрела на все это. Два мира, которые раньше никогда бы не пересеклись, сидели за одним столом. И объединила их я. Разве это не чудо… |